1(Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy.) -
1Laulujuhatajale: Taaveti laul,
2Gdy do niego przyszedł Natan prorok, potem jak był wszedł do Betsaby.
2kui prohvet Naatan tuli ta juurde, pärast seda kui Taavet oli käinud Batseba juures.
3Zmiłuj się nademną, Boże! według miłosierdzia twego; według wielkich litości twoich zgładź nieprawości moje.
3Jumal, ole mulle armuline oma heldust mööda, kustuta mu üleastumised oma rohket halastust mööda!
4Omyj mię doskonale od nieprawości mojej, a od grzechu mego oczyść mię.
4Pese mind hästi mu süüteost ja puhasta mind mu patust!
5Albowiem ja znam nieprawość moję, a grzech mój przedemną jest zawżdy.
5Sest ma tunnen oma üleastumisi ja mu patt on alati mu ees.
6Tobie, tobiem samemu zgrzeszył, i złem przed oczyma twemi uczynił, abyś był sprawiedliwy w mowie twojej, i czystym w sądzie twoim.
6Üksnes sinu vastu olen ma pattu teinud, ja olen teinud seda, mis on paha sinu silmis, et sa oleksid õiglane oma sõnades ja selge oma kohtumõistmises.
7Oto w nieprawości poczęty jestem, a w grzechu poczęła mię matka moja.
7Vaata, süüteos olen ma sündinud ja patus on ema mu saanud.
8Oto się kochasz w prawdzie wewnętrznej, a skrytą mądrość objawiłeś mi.
8Vaata, sul on hea meel tõest, mis asub südame põhjas, ja salajas annad sa mulle tarkust teada.
9Oczyść mię, isopem, a oczyszczon będę; omyj mię, a nad śnieg wybielony będę.
9Puhasta mind patust iisopiga, et ma saaksin puhtaks; pese mind, siis ma lähen valgemaks kui lumi!
10Daj mi słyszeć radość i wesele, a niech się rozradują kości moje, któreś pokruszył.
10Anna mulle kuulda rõõmustust ja rõõmu, et ilutseksid mu luud-liikmed, mis sina oled puruks löönud!
11Odwróć oblicze twoje od grzechów moich, a zgładź wszystkie nieprawości moje.
11Peida oma pale mu pattude eest ning kustuta kõik mu pahateod!
12Serce czyste stwórz we mnie, o Boże! a ducha prawego odnów we wnętrznościach moich.
12Loo mulle, Jumal, puhas süda, ja uuenda mu sees kindel vaim!
13Nie odrzucaj mię od oblicza twego, a Ducha swego świętego nie odbieraj odemnie.
13Ära heida mind ära oma palge eest ja ära võta minult ära oma Püha Vaimu!
14Przywróć mi radość zbawienia twego, a duchem dobrowolnym podeprzyj mię.
14Anna mulle tagasi rõõmustus sinu päästest, ja heameelne Vaim toetagu mind!
15Tedy będę nauczał przestępców dróg twoich, aby się grzesznicy do ciebie nawrócili.
15Ma tahan üleastujaile õpetada sinu teid, et patused sinu poole pöörduksid.
16Wyrwij mię z pomsty za krew, o Boże, Boże zbawienia mojego! a język mój będzie wysławiał sprawiedliwość twoję.
16Kisu mind välja veresüüst, oh Jumal, mu pääste Jumal! Siis mu keel laulab rõõmsasti sinu õiglusest.
17Panie! otwórz wargi moje, a usta moje opowiadać będą chwałę twoję.
17Issand, ava mu huuled, et mu suu kuulutaks sinu kiidetavust!
18Albowiem nie pragniesz ofiar, choćbym ci je dał, ani całopalenia przyjmiesz.
18Sest tapaohvrid ei meeldi sulle, muidu ma annaksin neid; põletusohvrist ei ole sul head meelt.
19Ofiary Bogu przyjemne duch skruszony; sercem skruszonem i strapionem nie pogardzisz, o Boże!
19Jumalale meelepärane ohver on murtud vaim, murtud ja purukslöödud südant ei põlga Jumal.
20Dobrze uczyó według upodobania twego Syonowi; pobubuj mury Jeruzalemskie.
20Tee head Siionile oma head meelt mööda, ehita Jeruusalemma müürid!
21Tedy przyjmiesz ofiary sprawiedliwości, ofiary ogniste, i całopalenia; tedy cielce ofiarować będą na ołtarzu twoim.
21Siis hakkavad sulle meeldima õiguse ohvrid, põletusohvrid ja koguohvrid, siis tuuakse härjavärsse su altarile!