1Halleluja. Chwalcie imię Paóskie, chwalcie słudzy Paóscy.
1Pujilah TUHAN! Pujilah nama TUHAN, hai kamu hamba-hamba-Nya
2Którzy stawacie w domu Paóskim, w sieniach domu Boga naszego.
2yang berbakti di Rumah TUHAN di kediaman Allah kita.
3Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne.
3Pujilah TUHAN, sebab Ia baik, pujilah nama-Nya, sebab Ia murah hati.
4Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
4Ia memilih Yakub bagi diri-Nya, umat Israel dijadikan milik-Nya.
5Jać zaiste uznaję, iż wielki jest Pan, a Pan nasz jest nad wszystkich bogów.
5Sebab aku tahu TUHAN sungguh besar, Ia agung melebihi segala dewa.
6Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach.
6Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di samudra yang dalam.
7Który czyni, że występują pary od koóczyn ziemi; błyskawice i dżdże przywodzi, wywodzi wiatr z skarbów swoich;
7Dari ujung bumi Ia mendatangkan awan, dibuat-Nya kilat untuk hujan. Lalu Ia memerintahkan angin supaya keluar dari tempat penyimpanan-Nya.
8Który pobił pierworodztwa w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
8Di Mesir Ia membunuh semua anak sulung dari manusia maupun binatang.
9Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
9Di sana dibuat-Nya banyak keajaiban dan tanda untuk menghukum raja dan semua pegawainya.
10Który poraził wiele narodów, a pobił królów możnych;
10Ia membinasakan banyak bangsa, dan membunuh raja-raja perkasa:
11Sehona, króla Amorejskiego, i Oga, króla Basaóskiego, i wszystkie królestwa Chananejskie.
11Sihon raja Amori dan Og raja Basan, serta semua raja di Kanaan.
12I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu.
12Lalu negeri mereka diserahkan-Nya menjadi milik Israel, umat-Nya.
13Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
13Ya TUHAN, Engkau akan tetap diwartakan, dan nama-Mu diingat oleh semua keturunan,
14Zaite Pan sądzić będzie lud swój, a nad sługami swymi zmiłuje się.
14sebab Engkau memberi keadilan kepada umat-Mu, dan mengasihani hamba-hamba-Mu.
15Ale bałwany pogaóskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich.
15Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
16Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie widzą;
16Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
17Uszy mają, a nie słyszą, ani mają tchnienia w ustach swoich.
17Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, dari mulutnya tidak keluar napas.
18Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
18Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan yang percaya kepadanya.
19Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
19Pujilah TUHAN, hai umat Israel, pujilah Dia, hai imam-imam Allah!
20Domie Lewiego! błogosławcie Panu, którzy się boicie Pana, błogosławcie Panu.
20Pujilah TUHAN, hai orang-orang Lewi, pujilah Dia, kamu semua yang takwa.
21Błogosławiony Pan z Syonu, który mieszka w Jeruzalemie. Halleluja.
21Pujilah TUHAN di Sion, di Yerusalem tempat kediaman-Nya. Pujilah TUHAN!