Polish

Russian 1876

Psalms

30

1(Psalm pieśni przy poświęceniu domu Dwidowego.)
1(29:1) Псалом Давида; песнь при обновлении дома. (29:2) Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
2Panie! wywyższać cię będę; albowiem wywyższyłeś mię, a nie dałeś pociechy nieprzyjaciołom moim ze mnie.
2(29:3) Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
3Panie, Boże mój! wołałem do ciebie, a uzdrowiłeś mię.
3(29:4) Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.
4Panie! wywiodłeś z piekła duszę moję; zachowałeś mię przy żywocie, abym nie zstąpił do grobu.
4(29:5) Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
5Śpiewajcież Panu święci jego, a wysłuchajcie pamiątkę świętobliwości jego.
5(29:6) ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.
6Albowiem prędko przemija gniew jego, ale po wszystek żywot trwa dobra wola jego; z wieczora bywa płacz, ale z poranku wesele.
6(29:7) И я говорил в благоденствии моем: „не поколеблюсь вовек".
7Rzekłem w szczęściu swojem: Nie będę poruszony na wieki.
7(29:8) По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, и я смутился.
8Albowiem ty, Panie! według woli twojej umocniłeś był górę moję mocą; ale skoroś ukrył oblicze swoje, strwożyłem się;
8(29:9) Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
9I wołałem do ciebie, Panie! a Panum się modlił, mówiąc:
9(29:10) „что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
10Co za pożytek ze krwi mojej, gdybym zstąpił do dołu? Izali cię proch chwalić będzie? Iazali opowie prawdę twoję?
10(29:11) услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником".
11Wysłuchajże, Panie! a zmiłuj się nademną; Panie! bądź pomocnikiem moim.
11(29:12) И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище ипрепоясал меня веселием,
12Tedyś odmienił płacz mój w pląsanie; zdjąłeś ze mnie wór mój, a przepasałeś mię radością.
12(29:13) да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой!буду славить Тебя вечно.
13Przetoż tobie śpiewać będzie chwała moja, a milczeć nie będzie. Panie, Boże mój! na wieki wysławiać cię będę.