1Pan króluje, niechże zadrżą narody; siedzi między Cherubinami, niechże się poruszy ziemia.
1(98:1) Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля!
2Pan na Syonie wielki, a wywyższony nad wszystkie narody.
2(98:2) Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
3Niech wysławiają imię twoje wielkie i straszne; albowiem święte jest.
3(98:3) Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
4Moc zaiste królewska miłuje sąd; albowiemeś ty ustanowił prawa; sąd i sprawiedliwość w Jakóbie ty wykonujesz.
4(98:4) И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
5Wywyższajcie Pana, Boga naszego, a kłaniajcie się u podnóżka nóg jego; bo święty jest.
5(98:5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
6Mojżesz i Aaron między kapłanami jego, a Samuel między wzywającymi imienia jego, wołali do Pana, a on ich wysłuchał.
6(98:6) Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
7W słupie obłokowym mówił do nich; a gdy strzegli świadectw jego i ustaw, które im podał,
7(98:7) В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди иустав, который Он дал им.
8Panie, Boże nasz! tyś ich wysłuchiwał; Boże!bywałeś im miłościwym, i gdyś ich karał dla występków ich.
8(98:8) Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим инаказывающим за дела их.
9Wywyższajcie Pana, Boga naszego, a kłaniajcie się na górze świętej jego; albowiem święty jest Pan, Bóg nasz.
9(98:9) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.