Polish

Slovakian

Ephesians

3

1Dlatego ja Paweł jestem więźniem Chrystusa Jezusa za was pogan;
1Pre tú príčinu ja Pavel, väzeň Krista Ježiša za vás pohanov,
2Jeźliście tylko słyszeli o udzieleniu łaski Bożej, która mi jest dana dla was,
2akže ste počuli o správe milosti Božej, ktorá mi je daná cieľom vás,
3Iż mi Bóg przez objawienie oznajmił tajemnicę, (jakom wam przedtem krótko napisał,
3že mi v zjavení oznámil tajomstvo (jako som prv písal nakrátko,
4Skąd czytając możecie obaczyć wiadomość moję w tajemnicy Chrystusowej).
4z čoho môžete čítajúc porozumieť môjmu rozumeniu sa v tajomstve Kristovom),
5Która inszych wieków nie była znajoma synom ludzkim, jako teraz objawiona jest świętym Apostołom jego i prorokom przez Ducha;
5ktoré za iných pokolení nebolo oznámené ľudským synom, ako je teraz zjavené Duchom jeho svätým apoštolom a prorokom,
6To jest, iż poganie są spółdziedzicami i spólnem ciałem, i spółuczestnikami obietnicy jego w Chrystusie przez Ewangieliję.
6že sú pohania spoludedičmi a spolutelom a spoluúčastníkmi jeho zasľúbenia v Kristu Ježišovi skrze evanjelium,
7Której stałem się sługą według daru łaski Bożej, która mi jest dana według skutku mocy jego.
7ktorého som sa stal služobníkom podľa daru milosti Božej, ktorá mi je daná podľa pôsobenia jeho moci.
8Mnie mówię, najmniejszemu ze wszystkich świętych dana jest ta łaska, abym między poganami opowiadał te niedościgłe bogactwa Chrystusowe.
8Mne najmenšiemu od všetkých svätých je daná tá milosť zvestovať pohanom nevystihnuteľné bohatstvo Kristovo
9A iżbym objaśnił wszystkim, jaka by była społeczność onej tajemnicy zakrytej od wieków w Bogu, który wszystko stworzył przez Jezusa Chrystusa;
9a osvietiť všetkých, čo a jaká je to správa tajomstva, skrytého od vekov v Bohu, ktorý stvoril všetko skrze Ježiša Krista,
10Aby teraz przez zbór wiadoma była księstwom i mocom na niebiesiech nader rozliczna mądrość Boża.
10aby bola teraz skrze cirkev oznámená kniežatstvám a mocnostiam v ponebeských oblastiach prerozmanitá múdrosť Božia
11Według postanowienia wiecznego, które uczynił w Chrystusie Jezusie, Panu naszym,
11podľa preduloženia vekov, ktoré to preduloženie určil v Kristu Ježišovi, našom Pánovi,
12W którym mamy bezpieczność i przystęp z ufnością przez wiarę jego,
12v ktorom máme smelosť a prístup v dôvere skrze jeho vieru.
13Przetoż proszę, abyście nie słabieli dla ucisków moich za was, co jest chwałą waszą.
13Preto prosím, žeby ste neustávali v mojich súženiach za vás, čo je vašou slávou.
14Dlatego skłaniam kolana swoje przed Ojcem Pana naszego Jezusa Chrystusa,
14Pre tú príčinu skláňam svoje kolená pred Otcom nášho Pána Ježiša Krista,
15Z którego się wszelka rodzina na niebie i na ziemi nazywa;
15z ktorého má každý rod na nebesiach i na zemi svoje meno,
16Aby wam dał według bogactwa chwały swej, żebyście byli mocą utwierdzeni przez Ducha jego w wewnętrznym człowieku;
16žeby vám ráčil dať podľa bohatstva svojej slávy, skrze svojho Ducha, mocou zosilnieť na vnútornom človekovi,
17Aby Chrystus przez wiarę mieszkał w sercach waszych;
17aby Kristus skrze vieru prebýval vo vašich srdciach,
18Żebyście w miłości wkorzenieni i ugruntowani będąc, mogli doścignąć ze wszystkimi świętymi, która jest szerokość i długość, i głębokość, i wysokość;
18aby ste zakorenený v láske, a pevne založení, dokonale vládali pochopiť so všetkými svätými, jaká je to šírka a dĺžka, hĺbka a výška,
19I poznać miłość Chrystusową przewyższającą wszelką znajomość, abyście napełnieni byli wszelaką zupełnością Bożą.
19a poznať lásku Kristovu, ktorá prevyšuje rozum, aby ste boli naplnení vo všetku plnosť Božiu.
20A temu, który może nade wszystko uczynić daleko obficiej niżeli prosimy albo myślimy, według onej mocy, która skuteczna jest w nas;
20A tomu, ktorý môže učiniť nad všetko, nesmierne viac než prosíme alebo rozumieme, podľa moci ktorá pôsobí v nás,
21Temu niech będzie chwała w kościele przez Chrystusa Jezusa po wszystkie czasy na wieki wieków. Amen.
21tomu sláva v cirkvi v Kristu Ježišovi po všetky pokolenia veku vekov. Ameň.