Polish

Slovakian

Job

40

1A tak odpowiedział Pan Ijobowi, i rzekł:
1A ešte odpovedal Hospodin Jobovi a riekol:
2Izali ten, co wiedzie spór z Wszechmogącym, uczyć go będzie? a kto chce strofować Boga, niech na to odpowie.
2Či sa bude pravotiť so Všemohúcim kázniteľ? Ten, kto viní Boha, nech odpovie na to!
3Zatem odpowiedział Ijob Panu, i rzekł:
3Vtedy odpovedal Job Hospodinovi a riekol:
4Otom ja lichy, cóż ci mam odpowiedzieć? Rękę moję włożę na usta moje.
4Hľa, som prichatrný; čože ti odpoviem? Kladiem svoju ruku na svoje ústa.
5Mówiłem raz i drugi, ale więcej nie odpowiem, i nic więcej nie przydam.
5Raz som hovoril a nebudem viacej odpovedať, dvakrát, a neurobím toho viacej.
6Nadto odpowiedział Pan Ijobowi z wichru, i rzekł:
6Hospodin odpovedal Jobovi z víchrice a riekol:
7Przepasz teraz jako mąż biodra swe: będę cię pytał, a ty mi daj sprawę;
7Nože prepáš svoje bedrá jako muž! Ja sa ťa budem pýtať, a ty mi oznám!
8Izali wniwecz obrócisz sąd mój? a obwinisz mię, abyś się sam usprawiedliwił?
8Či azda zrušíš i môj súd? Či ma odsúdiš ako bezbožného, aby si ty bol spravedlivý?
9Izali masz ramię jako Bóg? a głosem zagrzmisz jako on?
9Či máš rameno jako silný Bôh a hrmíš hlasom ako on?
10Ozdóbże się teraz zacnością i dostojnością, a w chwałę i w ochędóstwo oblecz się.
10Nože sa ozdob velebnosťou a výsosťou a obleč sa vo veličenstvo a v nádheru!
11Rozpostrzyj popędliwość gniewu twego, a patrz na każdego pysznego, i poniż go.
11Rozlej prchlivosť svojho hnevu a vidz každého pyšného a poníž ho!
12Spojrzyjże na każdego hardego a skróć go, a zetrzyj niepobożnych na miejscu ich.
12Vidz každého pyšného a zohni ho a mršti bezbožných na ich mieste na zem!
13Zakryj ich pospołu w prochu, a oblicza ich zawiąż w skrytości.
13Skry ich spolu do prachu a zaviaž ich tvár na skrytom mieste!
14Tedyć i Ja przyznam, że cię może zachować prawica twoja.
14A vtedy ťa i ja budem oslavovať, pretože ťa spasila tvoja pravica.
15Oto teraz słoó, któregom uczynił jako i ciebie, trawę je jako wół.
15Nože hľa, vidz ozrutu behemóta, ktorého som učinil ako i teba; žerie trávu jako vôl.
16Oto teraz moc jego jest w biodrach jego, a siła jego w pępku brzucha jego.
16Nože hľa, vidz, jeho vláda je v jeho bedrách a jeho sila vo svaloch jeho brucha!
17Rusza ogonem swoim, jako chce, choć jest jako drzewo cedrowe; żyły łona jego są powikłane jako latorośli.
17Ohýba svojím ohonom ako chce, hoci je ako cedra; žily jeho stehien sú spletené jako haluzi.
18Kości jego jako trąby miedziane; gnaty jego jako drąg żelazny.
18Jeho kosti medené trubice, jeho hnáty jako železný sochor.
19On jest przedniejszym z uczynków Bożych; który go uczynił, sam naó natrzeć może mieczem swoim.
19On je počiatkom ciest silného Boha. Ten, ktorý ho učinil, sám jediný to dokáže, aby sa priblížil k nemu jeho meč.
20Jemuć pastwę góry przynoszą, a wszystek zwierz polny tam igra.
20Lebo vrchy mu donášajú krm, kde sa ihrá všetka poľná zver.
21Pod cienistem drzewem lega w skrytościach trzciny i błota.
21Líha pod tônistými stromami, v skrýši trsti a bahna.
22Okrywają go drzewa cieniste cieniem swoim, a ogarniają go wierzby nad potokami.
22Pokrývajú ho tônisté stromy svojou tôňou; obkľučujú ho potočné vŕby.
23Oto zatrzymuje strumieó, że się nie spieszy; tuszy sobie, iż Jordan wypije gębą swoją.
23Hľa, ak ho rieka sovrie, neponáhľa sa; nadeje sa, keby sa hneď Jordán dovalil až po jeho tlamu.
24Azali go kto przed oczyma jego ułapi? albo powrozy przeciągnie przez nozdrze jego?
24Nechže ho chytí niekto pred jeho očima! Nech prebodne jeho chriap a pretiahne mu povrazy!
25Wyciągnieszże wędą wieloryba? albo sznurem utopionym w języku jego?
25Či vytiahneš leviatána na udicu? Alebo či povrazom stiahneš jeho jazyk dolu?
26Izali zawleczesz kolce przez nozdrza jego? albo hakiem przekoleszli czeluść jego?
26Či mu vložíš do nosa motúz zo sitiny alebo či hákom prebodneš jeho čeľusť?
27Izalić się będzie wiele modlił, albo z tobą łagodnie mówić będzie?
27Či sa ti bude nejako veľmi prosiť? Či ti bude hovoriť nežnosti?
28Izali uczyni przymierze z tobą, a przyjmiesz go za sługę wiecznego?
28Či učiní s tebou smluvu? Či si ho vezmeš za večného sluhu?
29Izali z nim będziesz igrał jako z ptaszkiem, a uwiążesz go dziatkom twoim?
29Či sa budeš s ním ihrať ako s vtáčkom a priviažeš ho svojim dievčatám?
30Sprawiże sobie nad nim towarzystwo ucztę, a podzielą go między kupców?
30Či ním budú obchodovať sdružení rybári? Či ho rozdelia na poly medzi kupcov?
31Izali zawadzisz hakami za skórę jego, a widelcami rybackiemi za głowę jego?
31Či zaplníš jeho kožu ostrými háky alebo rybárskymi vidlicami jeho hlavu?
32Połóż tylko naó rękę twą, ślubujęć, że nie wspomnisz więcej na bitwę.
32Len polož na neho svoju ruku - Pamätaj na boj! - a neurobíš toho viacej!