1I odpowiedział Bildad Suhytczyk, a rzekł:
1Vtedy odpovedal Bildad Šuchský a riekol:
2Pokądże rzeczy takowe mówić będziesz? a pokąd będą słowa ust twoich jako wiatr gwałtowny?
2Dokedy budeš hovoriť také veci, a dokedy budú slová tvojich úst ako víchor?
3Izażby miał Bóg sąd podwrócić? a Wszechmocny miałby sprawiedliwość wynicować?
3Či azda silný Bôh prevráti súd, alebo či Všemohúci prevráti spravedlivosť?
4Że synowie twoi zgrzeszyli przeciw niemu, przetoż ich puścił w rękę nieprawości ich.
4Ak zhrešili tvoji synovia proti nemu, nuž zahnal ich v ruke ich prestúpenia.
5Jeźli się ty wczas nawrócisz do Boga, a będziesz się modlił Wszechmocnemu;
5Keby si ty naozaj hľadal silného Boha a pokorne volal ku Všemohúcemu,
6Jeźli będziesz czystym i szczerym; tedyć pewnie ocuci dla ciebie, i spokojne uczyni mieszkanie sprawiedliwości twojej.
6keby si bol čistý a spravedlivý, doista by sa teraz zobudil za teba a pokojným by učinil príbytok tvojej spravedlivosti.
7A choć początek twój mały będzie, jednak ostatek twój bardzo się rozmnoży.
7A keby tvoj počiatok bol býval malý a chatrný, tvoj koniec by vzrástol veľmi.
8Bo spytaj się proszę wieku starego, a nagotuj się ku wyszpiegowaniu ojców ich.
8Lebo nože sa spýtaj drievneho pokolenia a uváž, čo vyzkúmali ich otcovia. -
9(Gdyż wczorajszymi jesteśmy, a nic nie wiemy, ponieważ jako cieó są dni nasze na ziemi.)
9Lebo my sami sme jako od včera a nevieme ničoho, lebo naše dni sú na zemi jako tieň -
10Oni cię nauczą i powiedząć, i z serca swego wypuszczą słowa.
10Či ťa azda oni nenaučia a nepovedia ti a nevynesú slov zo svojho srdca?
11Azaż urośnie sitowie bez wilgotności? Izali urośnie rogoża bez wody?
11Či porastie trstina bez bahna? Či vyrastie rákos bez vody?
12Owszem jeszcze w zieloności swojej, niż bywa podcięta, prędzej niż inna trawa usycha.
12Ešte je vo svojom kvete, nevytrhli ho, a usychá prv než ktorákoľvek iná tráva.
13Takieć są drogi wszystkich, którzy zapominają Boga; i tak nadzieja obłudnika zginie.
13Také sú stezky všetkých tých, ktorí zabúdajú na silného Boha, a nádeja pokrytca zahynie,
14Podcięta bywa nadzieja jego, a jako dom pająka ufanie jego.
14ktorého dôvera sa odreže, a jeho nádej bude jako dom pavúka.
15Spolężeli na domu swoim, nie ostoi się; wesprzeli się na nim, nie zadzierzy się.
15Spoľahne sa na svoj dom, ale neobstojí; chytí sa ho, ale sa mu zvalí.
16Zieleni się na słoócu, i w ogrodzie jego świeża latorośl jego wyrasta.
16Má i vlahu pred slnkom, a jeho výhonok vyniká nad jeho zahradu;
17Nad ródłem splątają się korzenie jego, i na miejscu kamienistem rozkłada się.
17na hŕbe skál sú pozapletané jeho korene, a hľadí po dome kamenia.
18Ale gdy go wytną z miejsca jego, tedy się go miejsce zaprze, mówiąc: Niewidziałem cię.
18Ale ak ho pohltia z jeho miesta, vtedy ho zaprie a povie: Nevidelo som ťa.
19Toć to jest wesele drogi jego, a inny z ziemi wyrośnie.
19Hľa, to je radosť jeho cesty, a z prachu vyrastajú iní. -
20Oto Bóg nie odrzuci człowieka szczerego, ale złośnikom nie poda ręki.
20Hľa, silný Bôh nezavrhne bezúhonného ani neuchopí za ruku zlostníkov,
21Aż się napełnią śmiechem usta twe, a wargi twoje wykrzykaniem.
21zatým však naplní tvoje ústa smiechom a tvoje rty radostným pokrikovaním.
22Gdyż, którzy cię mają w nienawiści, obleczeni będą wstydem, a przybytku niepobożnych nie będzie.
22Tí, ktorí ťa nenávidia, odejú sa hanbou, a stánu bezbožných ľudí nebude.