1Synu mój! jeźli przyjmiesz słowa moje, a przykazanie moje zachowasz u siebie;
1Môj synu, ak prijmeš moje slová a schováš moje prikázania u seba,
2Nadstawiszli mądrości ucha twego, i nakłoniszli serca twego do roztropności;
2tak, aby tvoje ucho pozorovalo na múdrosť, a jestli nakloníš svoje srdce umnosti;
3Owszem, jeźli na rozum zawołasz, a roztropności wezwieszli głosem swoim;
3áno, ak zavoláš na rozumnosť a pozdvihneš svoj hlas k umnosti;
4Jeźli jej szukać będziesz jako srebra, a jako skarbów skrytych pilnie szukać będziesz:
4ak ju budeš hľadať ako striebro a budeš ju vyhľadávať ako skryté poklady,
5Tedy zrozumiesz bojaźó Paóską, a znajomość Bożą znajdziesz.
5vtedy porozumieš bázni Hospodinovej a najdeš známosť Božiu.
6Albowiem Pan daje mądrość, z ust jego pochodzi umiejętność i roztropność.
6Lebo Hospodin dáva múdrosť; z jeho úst pochádza známosť a umnosť.
7On zachowuje uprzejmym prawdziwą mądrość; on jest tarczą chodzącym w szczerości,
7Prechováva úprimným prospech; je štítom tým, ktorí chodia v bezúhonnosti,
8Aby strzegli ścieżek sądu; on drogi świętych swoich strzeże.
8strežúc stezky súdu a ostríha cestu svojich svätých.
9Tedy wyrozumiesz sprawiedliwość, i sąd, i prawość, i wszelką ścieszkę dobrą.
9Vtedy porozumieš spravedlivosti a súdu a úprimnosti, každej koľaji dobrého.
10Gdy wnijdzie mądrośu w serce twoje, a umiejętność duszy twojej wdzięczna będzie:
10Lebo múdrosť vojde do tvojho srdca, a známosť bude milou tvojej duši.
11Tedy cię ostrożność strzedz będzie, a opatrzność zachowa cię.
11Prozreteľnosť bude strážiť nad tebou; umnosť bude mať na teba obrátený pozor
12Wyrywając cię od drogi złej, i od człowieka mówiącego przewrotności;
12vytrhujúc ťa od zlej cesty, od človeka, ktorý hovorí prevrátené veci,
13Od tych, którzy opuszczają ścieszki proste, udawając się drogami ciemnemi;
13od tých, ktorí opúšťajú priame stezky, aby chodili po cestách tmy,
14Którzy się radują, gdy czynią złe, a weselą się w złośliwych przewrotnościach;
14ktorí sa radujú, keď môžu urobiť zlé; plesajú v najhorších prevrátenostiach;
15Których ścieszki są krzywe, a sami są przewrotnymi na drogach swoich;
15ktorých stezky sú krivolaké, a sami sú prevrátení na svojich cestách;
16Wyrywając cię od niewiasty postronnej i obcej, która pochlebia łagodnemi słowy;
16vytrhujúc ťa od cudzej ženy, od cudzozemky, ktorá lichotí svojimi hladkými rečami,
17Która opuszcza wodza młodości swojej, a przymierza Boga swojego zapomina.
17ktorá opúšťa druha svojej mladosti a zabúda na smluvu svojho Boha
18Bo się nachyla ku śmierci dom jej, a do umarłych ścieszki jej.
18(Lebo zapáda do smrti i so svojím domom, a jej cesty vedú k mŕtvym;
19Wszyscy, którzy do niej wchodzą, nie wracają się, ani trafiają na ścieszkę żywota.
19niktorí z tých, ktorí vojdú k nej, sa nenavrátia a nedostihnú steziek života),
20A przetoż będziesz chodził drogą dobrych, a ścieżek sprawiedliwych będziesz przestrzegał.
20aby si chodil cestou dobrých a aby si ostríhal stezky spravedlivých.
21Albowiem cnotliwi będą mieszkali na ziemi, a szczerzy trwać będą na niej;
21Lebo úprimní budú bývať v zemi, a bezúhonní zbudnú v nej.
22Ale niepobożni z ziemi wykorzenieni będą, a przewrotni będą z niej wygładzeni.
22Ale bezbožníci budú vyťatí zo zeme, a vierolomných z nej vytrhnú.