1(Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy.)
1Al Músico principal: Salmo de David. OIGATE Jehová en el día de conflicto; Defiéndate el nombre del Dios de Jacob.
2Niech cię Pan wysłucha w dzieó utrapienia; niech cię wywyższy imię Boga Jakóbowego.
2Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga.
3Niech ci ześle ratunek z świątnicy, a z Syonu niech cię podeprze.
3Haga memoria de todos tus presentes, Y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah.)
4Niech wspomni na wszystkie ofiary twoje, a całopalenia twoje niech w popiół obróci. Sela.
4Déte conforme á tu corazón, Y cumpla todo tu consejo.
5Niech ci da wszystko według serca twego, a wszelką radę twoję niech wypełni.
5Nosotros nos alegraremos por tu salud, Y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios: Cumpla Jehová todas tus peticiones.
6Rozweselimy się w wybawieniu twojem, a w imieniu Boga naszego chorągiew podniesiemy; niech wypełni Pan wszystkie prośby twoje.
6Ahora echo de ver que Jehová guarda á su ungido: Oirálo desde los cielos de su santidad, Con la fuerza de la salvación de su diestra.
7Teraześmy poznali, iż Pan wybawił pomazaóca swego, a iż go wysłuchał z nieba swego świętego przez zbawienną moc prawicy swojej.
7Estos confían en carros, y aquéllos en caballos: Mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
8Jedni w wozach, a drudzy w koniach ufają; ale my na imię Pana, Boga naszego, wspominamy.
8Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
9Onić polegli i upadli, a myśmy powstali, i ostoimy się.
9Salva, Jehová: Que el Rey nos oiga el día que lo invocáremos.
10Panie! ty nas zachowaj, a król nas niech wysłucha w dzieó wołania naszego.