Polish

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

76

1(Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśó Asafowi.)
1Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: En Israel es grande su nombre.
2Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
2Y en Salem está su tabernáculo, Y su habitación en Sión.
3W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
3Allí quebró las saetas del arco, El escudo, y la espada, y tren de guerra. (Selah.)
4Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. Sela.
4Ilustre eres tú; fuerte, más que los montes de caza.
5Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
5Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; Y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
6Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
6A tu reprensión, oh Dios de Jacob, El carro y el caballo fueron entorpecidos.
7Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
7Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
8Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
8Desde los cielos hiciste oir juicio; La tierra tuvo temor y quedó suspensa,
9Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
9Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, Para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah.)
10Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. Sela.
10Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras.
11Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
11Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: Todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible.
12Śluby czyócie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu.
12Cortará él el espíritu de los príncipes: Terrible es á los reyes de la tierra.
13Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.