Polish

Serbian: Cyrillic

Psalms

37

1Pieśó Dawidowa. Nie obruszaj się dla złośników, ani zajrzyj czyniącym nieprawość.
1Немој се жестити гледајући неваљале, немој завидети онима који чине безакоње.
2Bo jako trawa prędko podcięci będą, a jako liście zielone opadną.
2Јер се као трава брзо косе, и као зелено биље вену.
3Ufaj w Panu, a czyó dobrze; mieszkajże na ziemi, a żyw się sprawiedliwie.
3Уздај се у Господа и твори добро; живи на земљи и храни истину.
4Kochaj się w Panu, a dać prośby serca twego,
4Теши се Господом, и учиниће ти шта ти срце жели.
5Spuść na Pana drogę twoję, a ufaj w nim, a on wszystko uczyni;
5Предај Господу пут свој, и уздај се у Њега, Он ће учинити.
6I wywiedzie jako światłość sprawiedliwość twoję, a sąd twój jako południe.
6И извешће као видело правду твоју, и правицу твоју као подне.
7Poddaj się Panu, a oczekuj go; nie obruszaj się na tego, któremu się szczęści w sprawach jego, na człowieka, który dokazuje, cokolwiek zamyśli.
7Ослони се на Господа, и чекај Га. Немој се жестити гледајући кога где напредује на путу свом, човека, који ради шта намисли.
8Przestaó gniewu, a zaniechaj popędliwości; nie zapalaj się gniewem, abyś miał źle czynić.
8Утишај гнев, и остави јарост; немој се дражити да зло чиниш.
9Albowiem złośnicy będą wykorzenieni: lecz którzy oczekują Pana, ci odziedziczą ziemię.
9Јер ће се истребити који чине зло, а који чекају Господа наследиће земљу.
10Po małej chwili alić niemasz niezbożnika; spojrzyszli na miejsce jego, alić go już niemasz.
10Још мало, па неће бити безбожника; погледаћеш на место његово, а њега нема.
11Lecz pokorni odziedziczą ziemię, i rozkochają się w wielkości pokoju.
11А смерни ће наследити земљу, и наслађиваће се множином мира.
12Zle myśli niepobożny przeciwko sprawiedliwemu, i zgrzyta naó zębami swemi.
12Зло мисли безбожник праведнику, и шкргуће на њ зубима својим.
13Ale się Pan śmieje z niego; bo widzi, że przychodzi dzieó jego.
13Али му се Господ смеје, јер види да се примиче дан његов.
14Miecza dobyli niezbożni, a naciągnęli łuk swój, aby porazili ubogiego, i niedostatecznego, ażeby pomordowali tych, którzy chodzą prostą drogą;
14Мач потежу безбожници, запињу лук свој, да оборе убогога и ништега и покољу оне који иду правим путем.
15Aleć miecz ich przeniknie serce ich, a łuki ich będą połamane.
15Мач ће њихов ударити у њихово срце, и лукови њихови поломиће се.
16Lepsza jest trocha sprawiedliwego, niż wielkie bogactwa wielu niepobożnych;
16Боље је мало у праведника него богатство многих безбожника.
17Albowiem ramiona niezbożników będą pokruszone; ale sprawiedliwych Pan podpiera.
17Јер ће се мишице безбожницима потрти, а праведнике утврђује Господ.
18Zna Pan dni doskonałych; przetoż dziedzictwo ich na wieki zostanie.
18Зна Господ дане безазленима, и део њихов траје довека.
19Nie będą zawstydzeni we zły czas, a we dni głodu będą nasyceni;
19Неће се постидети у зло доба, у дане гладне биће сити.
20Ale niezbożni poginą, a nieprzyjaciele Paóscy, jako tłustość barania z dymem niszczeje, tak oni zniszczeją.
20А безбожници гину, и непријатељи Господњи као лепота шумска пролазе, као дим пролазе.
21Niezbożnik pożycza, a nie ma czem oddać; ale sprawiedliwy pokazuje łaskę, i rozdaje.
21Безбожник узаима и не враћа, а праведник поклања и даје.
22Albowiem błogosławieni od Pana odziedziczą ziemię; ale przeklęci od niego będą wykorzenieni.
22Јер које Он благослови, они наследе земљу, а које Он прокуне, они се истребе.
23Od Pana bywają sprawowane drogi człowieka dobrego, a droga jego, podoba mu się.
23Господ утврђује кораке сваког човека и мио Му је пут његов.
24Gdy padnie, nie stłucze się: albowiem Pan trzyma go za rękę jego.
24Кад посрне да падне, неће пасти, јер га Господ држи за руку.
25Byłem młodym, i zstarzałem się, nie widziałem sprawiedliwego opuszczonego, ani nasienia jego żebrzącego chleba.
25Бејах млад и остарех, и не видех праведника остављеног, ни деце његове да просе хлеба.
26Na każdy dzieó pokazuje miłosierdzie i pożycza, a przecież nasienie jego jest w błogosławieóstwie.
26Сваки дан поклања и даје у зајам, и на наслеђу је његовом благослов.
27Odstąp od złego a czyó dobrze, a będziesz mieszkał na wieki.
27Уклањај се ода зла, и чини добро, и живи довека.
28Albowiem Pan miłuje sąd, a nie opuści świętych swoich, na wieki w straży jego będą; ale nasienie niepobożnych będzie wykorzenione.
28Јер Господ љуби праведни суд, и не оставља свеце своје; увек се они чувају; а племе ће се безбожничко истребити.
29Sprawiedliwi odziedziczą ziemię, i będą w niej mieszkali na wieki.
29Праведници ће наследити земљу, и живеће на њој довека.
30Usta sprawiedliwego mówią mądrość, a język jego sąd opowiada.
30Уста праведникова говоре мудрост, и језик његов казује истину.
31Zakon Boga jego jest w sercu jego; przetoż nie zachwieją się nogi jego.
31Закон је Бога његовог њему у срцу, стопала се његова не спотичу.
32Wypatruje niepobożny sprawiedliwego, i szuka jakoby go zabił;
32Безбожник вреба праведника, и тражи да га убије;
33Ale Pan nie zostawi go w ręku jego, i nie potępi go, gdy będzie sądzony.
33Али га Господ неће пустити у руке његове, нити ће дати да га окриве кад се стану судити.
34Oczekuj Pana, i strzeż drogi jego, a on cię wywyższy, abyś odziedziczył ziemię; a oglądasz, gdy niepobożni, wytraceni będą.
34Чекај Господа и држи се пута Његовог, и Он ће те поставити да владаш земљом; видећеш како ће се истребити безбожници.
35Widziałem niezbożnika nader wyniosłego, a rozłożonego jako drzewo zielone samorosłe;
35Видех безбожника страшног који се рашириваше као гранато дрво;
36Ale przeminął, a oto go nie było; szukałem go, alem go znaleść nie mógł.
36Али прође, и ево нема га; тражим га и не находим.
37Spojrzyj na niewinnego, a przypatrz się szczeremu, że ostatnie rzeczy takiego człowieka są spokojne.
37Храни чистоту и пази правду, јер ће у човека мирног остати наслеђе.
38Lecz przestępcy pospołu poginą, a niezbożnicy na ostatek wykorzenieni będą.
38А безаконика ће нестати сасвим; наслеђе ће се безбожничко затрти.
39Wszakże zbawienie sprawiedliwych jest od Pana, który jest mocą ich czasu uciśnienia.
39Од Господа је спасење праведницима; Он је крепост њихова у невољи.
40Wspomaga ich Pan, i wyrywa ich; wyrywa ich od niepobożnych, i zachowuje ich; bo w nim nadzieję mają.
40Господ ће им помоћи, и избавиће их; избавиће их од безбожника, и сачуваће их, јер се у Њега уздају.