1Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się!
1Боже од освете, Господе, Боже од освете, покажи се!
2Podnieś się, o Sędzio wszystkiej ziemi! a daj zapłatę pysznym.
2Подигни се, судијо земаљски, подај заслугу охолима.
3Dokądże niepobożni, Panie! dokądże niepobożni radować się będą?
3Докле ће се безбожници, Господе, докле ће се безбожници хвалити?
4Długoż będą świegotać i hardzie mówić, chlubiąc się wszyscy, którzy czynią nieprawość?
4Руже и охоло говоре, величају се сви који чине безакоње.
5Lud twój, Panie! trzeć, a dziedzictwo twoje trapić?
5Газе народ Твој, Господе, и достојање Твоје муче.
6Wdowy i przychodniów mordować? a sierotki zabijać?
6Удовицу и дошљака убијају, и сироте море.
7Mówiąc: Nie widzi tego Pan, ani tego rozumie Bóg Jakóbowy.
7И говоре: Неће видети Господ, и неће дознати Бог Јаковљев.
8Zrozumicież, o wy bydlęcy między ludźmi! a wy szaleni kiedyż zrozumiecie?
8Оразумите се, прелуди људи! Будале! Кад ћете бити паметни?
9Izali ten, który szczepił ucho, nie słyszy? i który ukształtował oko, izali nie widzi?
9Који је створио ухо, зар не чује? И који је око начинио, зар не види?
10Izali ten, który ćwiczy narody, nie będzie karał? który uczy człowieka umiejętności.
10Зар неће обличити који народе уразумљује, који учи човека да зна?
11Pan zna myśli ludzkie, iż są szczerą marnością.
11Господ зна мисли људима како су ништаве.
12Błogosławiony jest mąż, którego ty ćwiczysz, Panie! a zakonu twego uczysz go.
12Благо човеку кога Ти, Господе, уразумљујеш, и законом својим учиш;
13Abyś mu sprawił pokój od złych dni, ażby był wykopany dół niezbożnikowi.
13Да би му дао мир у зле дане, док се ископа јама безбожнику.
14Albowiem, nie opuści Pan ludu swego, a dziedzictwa swego nie zaniecha.
14Јер неће одбацити Господ народ свој, и достојање своје неће оставити.
15Ale aż ku sprawiedliwości obróci się sąd, a za nim wszyscy serca uprzejmego.
15Јер ће се суд вратити на правду, у њега ће наћи сви правог срца.
16Któżby się był zastawił za mną przeciwko złośnikom? ktoby się był ujął o mnie przeciwko tym, którzy czynią nieprawość?
16Ко ће устати за мене супрот злима? Ко ће стати за мене супрот онима који чине безакоње?
17By mi był Pan nie przybył na pomoc, małoby była nie mieszkała dusza moja w milczeniu.
17Кад ми Господ не би био помоћник, брзо би се душа моја преселила онамо где се ћути.
18Jużem był rzekł: Zachwiała się noga moja; ale miłosierdzie twoje, o Panie! zatrzymało mię.
18Кад кажем: Дрхће ми нога, милост Твоја, Господе, прихвата ме.
19W wielkości utrapienia mego, we wnętrznościach moich, pociechy twoje rozweselały duszę moję.
19Кад се умноже бриге у срцу мом, утехе Твоје разговарају душу моју.
20Izali z tobą towarzyszy stolica nieprawości tych, którzy stanowią krzywdę miasto prawa?
20Еда ли ће се близу Тебе стати престо крвнички, и онај који намишља насиље насупрот закону?
21Którzy się zbierają przeciwko duszy sprawiedliwego, a krew niewinną potępiają?
21Спремају се на душу праведникову, и крв праву окривљују.
22Ale Pan jest twierdzą moją, a Bóg mój skałą ufności mojej.
22Али је Господ моје пристаниште, и Бог је мој тврдо уточиште моје.
23Onci obróci na nich nieprawość ich, a dla złości ich wytraci ich; wytraci ich Pan, Bóg nasz.
23Он ће им вратити за безакоње њихово, за њихову злоћу истребиће их, истребиће их Господ, Бог наш.