Polish

Svenska 1917

Psalms

61

1(Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśó Dawidowa.)
1För sångmästaren, till strängaspel; av David.
2Wysłuchaj, o Boże! wołanie moje, miej pozór na modlitwę moję.
2Hör, o Gud, mitt rop, akta på min bön.
3Od koóca ziemi wołam do ciebie w zatrwożeniu serca mego; wprowadź mię na skałę, która jest wywyżą nad mię.
3Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.
4Albowiemeś ty był ucieczką moją, i basztą mocną przed twarzą nieprzyjaciela.
4Ty du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.
5Będę mieszkał w przybytku twoim na wieki, schraniając się pod zasłonę skrzydeł twoich. Sela.
5Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. Sela.
6Albowiemeś ty, Boże! wysłuchał żądości moje; tyś dał dziedzictwo tym, którzy się boją imienia twego.
6Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.
7Dni do dni królewskich przydaj; niech będą lata jego od narodu do narodu.
7Du förökar konungens dagar; hans år skola vara från släkte till släkte.
8Niech mieszka na wieki przed obliczem Bożem; zgotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
8Må han sitta på sin tron inför Gud evinnerligen; låt nåd och trofasthet bevara honom.
9Tak będę śpiewał imieniowi twemu na wieki, a śluby moje oddawać będę na każdy dzieó.
9Då skall jag lovsjunga ditt namn till evig tid, i det jag får infria mina löften dag efter dag.