Portuguese: Almeida Atualizada

聖經新譯本

Psalms

128

1Bem-aventurado todo aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos.
1朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。敬畏耶和華,遵行他的道的人,是有福的。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
2Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.
2你必吃你親手勞碌得來的,你必享福,事事順利。
3A tua mulher será como a videira frutífera, no interior da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira, ao redor da tua mesa.
3你的妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你的兒女環繞著你的桌子,好像橄欖樹的枝條。
4Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor.
4看哪!敬畏耶和華的人必這樣蒙福。
5De Sião o Senhor te abençoará; verás a prosperidade de Jerusalém por todos os dias da tua vida,
5願耶和華從錫安賜福給你;願你一生一世得見耶路撒冷的繁榮。
6e verás os filhos de teus filhos. A paz seja sobre Israel.
6願你得見你兒女的兒女。願平安歸於以色列。