1Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó dentre um povo de língua estranha,
1颂赞 神领以色列出埃及以色列出了埃及,雅各家离开了说外国语言的人民的时候,
2Judá tornou-lhe o santuário, e Israel o seu domínio.
2犹大就成了主的圣所,以色列成了他的王国。
3O mar viu isto, e fugiu; o Jordão tornou atrás.
3大海看见就奔逃,约旦河也倒流。
4Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros do rebanho.
4大山跳跃像公羊,小山蹦跳像小羊。
5Que tens tu, ó mar, para fugires? e tu, ó Jordão, para tornares atrás?
5大海啊!你为什么奔逃?约旦河啊!你为什么倒流?
6E vós, montes, que saltais como carneiros, e vós outeiros, como cordeiros do rebanho?
6大山啊!你们为什么跳跃像公羊?小山啊!你们为什么蹦跳像小羊?
7Treme, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó,
7大地啊!你在主的面前,在雅各的 神面前要战抖。
8o qual converteu a rocha em lago de águas, a pederneira em manancial.
8他使磐石变为水池,使坚石变为水泉。