Portuguese: Almeida Atualizada

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

124

1Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel:
1大卫朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。愿以色列人说:如果不是耶和华帮助我们,(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
2如果不是耶和华帮助我们;那么,人起来攻击我们,
3eles nos teriam tragado vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
3向我们发怒的时候,就把我们活活吞下去了。
4as águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado sobre nós;
4那时,洪水漫过我们,急流淹没我们;
5sim, as águas impetuosas teriam passado sobre nós.
5汹涌的洪水把我们淹没。
6Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.
6耶和华是应当称颂的,他没有容让敌人把我们当作猎物撕裂。
7Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
7我们像雀鸟从捕鸟的人的网罗里逃脱;网罗破裂,我们就逃脱了。
8O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
8我们的帮助在于耶和华的名,他是造天地的主。