1Bem-aventurado todo aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos.
1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。敬畏耶和华,遵行他的道的人,是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.
2你必吃你亲手劳碌得来的,你必享福,事事顺利。
3A tua mulher será como a videira frutífera, no interior da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira, ao redor da tua mesa.
3你的妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你的儿女环绕着你的桌子,好像橄榄树的枝条。
4Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor.
4看哪!敬畏耶和华的人必这样蒙福。
5De Sião o Senhor te abençoará; verás a prosperidade de Jerusalém por todos os dias da tua vida,
5愿耶和华从锡安赐福给你;愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。
6e verás os filhos de teus filhos. A paz seja sobre Israel.
6愿你得见你儿女的儿女。愿平安归于以色列。