1A balança enganosa é abominação para o Senhor; mas o peso justo é o seu prazer.
1Malvera pesilo estas abomenajxo por la Eternulo; Sed plena pezo placxas al Li.
2Quando vem a soberba, então vem a desonra; mas com os humildes está a sabedoria.
2Se venis malhumileco, venos ankaux honto; Sed cxe la humiluloj estas sagxo.
3A integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.
3La senkulpeco de la piuloj gvidos ilin; Sed la falsemo pereigos la maliculojn.
4De nada aproveitam as riquezas no dia da ira; porém a justiça livra da morte.
4Ne helpos ricxo en la tago de kolero; Sed bonfaremo savas de morto.
5A justiça dos perfeitos endireita o seu caminho; mas o ímpio cai pela sua impiedade.
5La justeco de piulo ebenigas lian vojon; Sed malpiulo falos per sia malpieco.
6A justiça dos retos os livra; mas os traiçoeiros são apanhados nas, suas próprias cobiças.
6La justeco de piuloj savos ilin; Sed la pasio de maliculoj ilin kaptos.
7Morrendo o ímpio, perece a sua esperança; e a expectativa da iniqüidade.
7Kiam mortas homo pia, ne pereas lia espero; Sed la atendo de la pekuloj pereas.
8O justo é libertado da angústia; e o ímpio fica em seu lugar.
8Piulo estas savata kontraux mizero, Kaj malpiulo venas sur lian lokon.
9O hipócrita com a boca arruína o seu proximo; mas os justos são libertados pelo conhecimento.
9Per la busxo de hipokritulo difektigxas lia proksimulo; Sed per kompreno piuloj savigxas.
10Quando os justos prosperam, exulta a cidade; e quando perecem os ímpios, há júbilo.
10Kiam al la piuloj estas bone, la urbo gxojas; Kaj kiam pereas malpiuloj, gxi estas gaja.
11Pela bênção dos retos se exalta a cidade; mas pela boca dos ímpios é derrubada.
11Per la beno de piuloj urbo altigxas; Kaj per la busxo de malpiuloj gxi ruinigxas.
12Quem despreza o seu próximo é falto de senso; mas o homem de entendimento se cala.
12Kiu mokas sian proksimulon, tiu estas malsagxulo; Sed homo prudenta silentas.
13O que anda mexericando revela segredos; mas o fiel de espírito encobre o negócio.
13Kiu iras kun kalumnioj, tiu elperfidas sekreton; Sed kiu havas fidelan spiriton, tiu konservas aferon.
14Quando não há sábia direção, o povo cai; mas na multidão de conselheiros há segurança.
14CXe manko de prikonsiligxo popolo pereas; Sed cxe multe da konsilantoj estas bonstato.
15Decerto sofrerá prejuízo aquele que fica por fiador do estranho; mas o que aborrece a fiança estará seguro.
15Malbonon faras al si tiu, kiu garantias por fremdulo; Sed kiu malamas donadon de mano, tiu estas ekster dangxero.
16A mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.
16Aminda virino akiras honoron, Kaj potenculoj akiras ricxon.
17O homem bondoso faz bem � sua, própria alma; mas o cruel faz mal a si mesmo.
17Bonkora homo donos bonon al sia animo, Kaj kruelulo detruas sian karnon.
18O ímpio recebe um salário ilusório; mas o que semeia justiça recebe galardão seguro.
18Malvirtulo akiras profiton malveran, Kaj la semanto de virto veran rekompencon.
19Quem é fiel na retidão encaminha, para a vida, e aquele que segue o mal encontra a morte.
19Bonfarado kondukas al vivo; Kaj kiu celas malbonon, tiu iras al sia morto.
20Abominação para o Senhor são os perversos de coração; mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
20Abomenajxo por la Eternulo estas la malickoruloj; Sed placxas al Li tiuj, kiuj iras vojon pian.
21Decerto o homem mau não ficará sem castigo; porém a descendência dos justos será livre.
21Oni povas esti certa, ke malvirtulo ne restos senpuna; Sed la idaro de virtuloj estos savita.
22Como jóia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da discrição.
22Kiel ora ringo sur la nazo de porko, Tiel estas virino bela, sed malbonkonduta.
23O desejo dos justos é somente o bem; porém a expectativa dos ímpios é a ira.
23La deziro de virtuloj estas nur bono; Sed malvirtuloj povas esperi nur koleron.
24Um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece.
24Unu disdonas, kaj ricxigxas cxiam pli; Alia tro avaras, kaj tamen nur malricxigxas.
25A alma generosa prosperará, e o que regar também será regado.
25Animo benanta gxuos bonstaton; Kaj kiu trinkigas, tiu mem havos suficxe por trinki.
26Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa; mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
26Kiu retenas grenon, tiun malbenas la popolo; Sed beno venas sur la kapon de tiu, kiu disdonas.
27O que busca diligentemente o bem, busca favor; mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
27Kiu celas bonon, tiu atingos placxon; Sed kiu sercxas malbonon, tiun gxi trafos.
28Aquele que confia nas suas riquezas, cairá; mas os justos reverdecerão como a folhagem.
28Kiu fidas sian ricxecon, tiu falos; Sed virtuloj floros kiel juna folio.
29O que perturba a sua casa herdará o vento; e o insensato será servo do entendido de coração.
29Kiu detruas sian domon, tiu heredos venton; Kaj malsagxulo estas sklavo de sagxulo.
30O fruto do justo é árvore de vida; e o que ganha almas sábio é.
30La frukto de virtulo estas arbo de vivo; Kaj akiranto de animoj estas sagxulo.
31Eis que o justo é castigado na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
31Se virtulo ricevas redonon sur la tero, Tiom pli malvirtulo kaj pekulo!