1Toda mulher sábia edifica a sua casa; a insensata, porém, derruba-a com as suas mãos.
1Sagxa virino konstruas sian domon; Sed malsagxa detruas gxin per siaj manoj.
2Quem anda na sua retidão teme ao Senhor; mas aquele que é perverso nos seus caminhos despreza-o.
2Kiu iras la gxustan vojon, tiu timas la Eternulon; Sed kiu iras vojon malgxustan, tiu Lin malestimas.
3Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
3En la busxo de malsagxulo estas vergo por lia malhumileco; Sed la busxo de sagxuloj ilin gardas.
4Onde não há bois, a manjedoura está vazia; mas pela força do boi há abundância de colheitas.
4Se ne ekzistas bovoj, la grenejoj estas malplenaj; Sed multe da profito estas de la forto de bovoj.
5A testemunha verdadeira não mentirá; a testemunha falsa, porém, se desboca em mentiras.
5Verama atestanto ne mensogas; Sed atestanto falsama elspiras mensogojn.
6O escarnecedor busca sabedoria, e não a encontra; mas para o prudente o conhecimento é fácil.
6Mokanto sercxas sagxecon kaj gxin ne trovas; Sed por sagxulo la sciado estas facila.
7Vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.
7Foriru de homo malsagxa; CXar vi ne auxdos parolon de sagxo.
8A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
8La sagxeco de sagxulo estas komprenado de sia vojo; Kaj la malsagxeco de malsagxuloj estas trompigxado.
9A culpa zomba dos insensatos; mas os retos têm o favor de Deus.
9Malsagxuloj sxercas pri siaj kulpoj; Sed inter virtuloj ekzistas reciproka favoro.
10O coração conhece a sua própria amargura; e o estranho não participa da sua alegria.
10Koro scias sian propran malgxojon; Kaj en gxia gxojo ne partoprenas fremdulo.
11A casa dos ímpios se desfará; porém a tenda dos retos florescerá.
11Domo de malvirtuloj estos ekstermita; Sed dometo de virtuloj floros.
12Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz � morte.
12Iufoje vojo sxajnas gxusta al homo, Kaj tamen gxia fino kondukas al la morto.
13Até no riso terá dor o coração; e o fim da alegria é tristeza.
13Ankaux dum ridado povas dolori la koro; Kaj la fino de gxojo estas malgxojo.
14Dos seus próprios caminhos se fartará o infiel de coração, como também o homem bom se contentará dos seus.
14Laux siaj agoj mangxos homo malbonkora; Kaj homo bona satigxos per siaj faroj.
15O simples dá crédito a tudo; mas o prudente atenta para os seus passos.
15Naivulo kredas cxiun vorton; Sed sagxulo estas atenta pri sia vojo.
16O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro.
16Sagxulo timas, kaj forklinigxas de malbono; Sed malsagxulo estas incitigxema kaj memfidema.
17Quem facilmente se ira fará doidices; mas o homem discreto é paciente;
17Malpacienculo faras malsagxajxojn; Kaj malbonintenculo estas malamata.
18Os simples herdam a estultícia; mas os prudentes se coroam de conhecimento.
18Naivuloj akiras malsagxecon; Sed sagxuloj estas kronataj de klereco.
19Os maus inclinam-se perante os bons; e os ímpios diante das portas dos justos.
19Malbonuloj humiligxos antaux bonuloj; Kaj malvirtuloj estos antaux la pordego de virtulo.
20O pobre é odiado até pelo seu vizinho; mas os amigos dos ricos são muitos.
20Malricxulo estas malamata ecx de sia proksimulo; Sed ricxulo havas multe da amikoj.
21O que despreza ao seu vizinho peca; mas feliz é aquele que se compadece dos pobres.
21Kiu malsxatas sian proksimulon, tiu estas pekulo; Sed kiu kompatas malricxulojn, tiu estas felicxa.
22Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.
22CXu ne eraras malbonintenculoj? Sed favorkoreco kaj vero estas cxe tiuj, kiuj havas bonajn intencojn.
23Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, só encaminham para a penúria.
23De cxiu laboro estos profito; Sed de babilado venas nur senhaveco.
24A coroa dos sábios é a sua riqueza; porém a estultícia dos tolos não passa de estultícia.
24Propra ricxeco estas krono por la sagxuloj; Sed la malsagxeco de la malsagxuloj restas malsagxeco.
25A testemunha verdadeira livra as almas; mas o que fala mentiras é traidor.
25Verparola atestanto savas animojn; Sed malverparola elspiras trompon.
26No temor do Senhor há firme confiança; e os seus filhos terão um lugar de refúgio.
26En la timo antaux la Eternulo estas forta fortikajxo; Kaj Li estos rifugxejo por Siaj infanoj.
27O temor do Senhor é uma fonte de vida, para o homem se desviar dos laços da morte.
27La timo antaux la Eternulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
28Na multidão do povo está a glória do rei; mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
28Grandeco de popolo estas gloro por regxo; Kaj manko de popolo pereigas la reganton.
29Quem é tardio em irar-se é grande em entendimento; mas o que é de ânimo precipitado exalta a loucura.
29Pacienculo havas multe da sagxo; Sed malpacienculo elmontras malsagxecon.
30O coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.
30Trankvila koro estas vivo por la korpo; Sed envio estas puso por la ostoj.
31O que oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.
31Kiu premas malricxulon, tiu ofendas lian Kreinton; Kaj kiu Lin honoras, tiu kompatas malricxulon.
32O ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.
32Pro sia malboneco malvirtulo estos forpusxita; Sed virtulo ecx mortante havas esperon.
33No coração do prudente repousa a sabedoria; mas no coração dos tolos não é conhecida.
33En la koro de sagxulo ripozas sagxo; Kaj kio estas en malsagxuloj, tio elmontrigxas.
34A justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.
34Virto altigas popolon; Sed peko pereigas gentojn.
35O favor do rei é concedido ao servo que procede sabiamente; mas sobre o que procede indignamente cairá o seu furor.
35Favoron de la regxo havas sklavo sagxa; Sed kontraux malbonkonduta li koleras.