Portuguese: Almeida Atualizada

Esperanto

Psalms

107

1Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre;
1Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona; CXar eterna estas Lia boneco:
2digam-no os remidos do Senhor, os quais ele remiu da mão do inimigo,
2Diru la liberigitoj de la Eternulo, Kiujn Li liberigis el la mano de malamiko,
3e os que congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
3Kiujn Li kolektis el la landoj, De oriento kaj okcidento, De nordo kaj de la maro.
4Andaram desgarrados pelo deserto, por caminho ermo; não acharam cidade em que habitassem.
4Ili vagis en la dezerto, laux vojo senviva, Urbon logxatan ili ne trovis;
5Andavam famintos e sedentos; desfalecia-lhes a alma.
5Ili malsatis kaj soifis, Ilia animo en ili senfortigxis.
6E clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias;
6Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.
7conduziu-os por um caminho direito, para irem a uma cidade em que habitassem.
7Kaj Li kondukis ilin laux gxusta vojo, Ke ili venu al urbo logxata.
8Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
8Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaux la homidoj.
9Pois ele satisfaz a alma sedenta, e enche de bens a alma faminta.
9CXar Li satigis animon soifantan, Kaj animon malsatan Li plenigis per bonajxo.
10Quanto aos que se assentavam nas trevas e sombra da morte, presos em aflição e em ferros,
10Ili sidis en mallumo kaj en ombro de morto, Katenitaj de mizero kaj fero;
11por se haverem rebelado contra as palavras de Deus, e desprezado o conselho do Altíssimo,
11CXar ili malobeis la vortojn de Dio Kaj malsxatis la decidon de la Plejaltulo.
12eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
12Kaj Li frapis ilian koron per sufero; Ili falis, kaj neniu helpis.
13Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
13Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.
14Tirou-os das trevas e da sombra da morte, e quebrou-lhes as prisões.
14Li eligis ilin el mallumo kaj ombro de morto, Kaj iliajn ligilojn Li dissxiris.
15Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
15Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaux la homidoj.
16Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou as trancas de ferro.
16CXar Li rompis kuprajn pordojn, Kaj disbatis ferajn riglilojn.
17Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão, e por causa das suas iniqüidades, são afligidos.
17La malsagxuloj suferis pro siaj pekaj vojoj Kaj pro siaj krimoj;
18A sua alma aborreceu toda sorte de comida, e eles chegaram até as portas da morte.
18CXiujn mangxojn abomenis ilia animo, Kaj ili atingis la pordegon de la morto.
19Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
19Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.
20Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da destruição.
20Li sendis Sian vorton, Kaj Li sanigis ilin kaj savis ilin de la tombo.
21Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
21Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaux la homidoj.
22Ofereçam sacrifícios de louvor, e relatem as suas obras com regozijo!
22Kaj ili oferdonu dankajn oferojn, Kaj rakontu Liajn farojn kun kantado.
23Os que descem ao mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,
23Kiuj veturas per sxipoj sur la maro, Kiuj komercas sur grandaj akvoj,
24esses vêem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no abismo.
24Tiuj vidis la farojn de la Eternulo Kaj Liajn miraklojn en la profundo.
25Pois ele manda, e faz levantar o vento tempestuoso, que eleva as ondas do mar.
25Li diris, kaj aperis granda ventego Kaj alte levis gxiajn ondojn:
26Eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.
26Ili levigxas gxis la cxielo, mallevigxas en la abismojn; Ilia animo konsumigxas de sufero;
27Balançam e cambaleiam como ébrios, e perdem todo o tino.
27Ili iras cxirkauxe kaj sxanceligxas kiel ebriulo, Kaj ilia tuta sagxeco malaperas.
28Então clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
28Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li eligis ilin el ilia mizero.
29Faz cessar a tormenta, de modo que se acalmam as ondas.
29Li kvietigis la ventegon, Kaj gxiaj ondoj silentigxis.
30Então eles se alegram com a bonança; e assim ele os leva ao porto desejado.
30Kaj ili ekgxojis, kiam farigxis silente; Kaj Li alkondukis ilin al la dezirata haveno.
31Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
31Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaux la homidoj.
32Exaltem-no na congregação do povo, e louvem-no na assembléia dos anciãos!
32Kaj ili altigu Lin en popola kunveno, Kaj en kunsido de plejagxuloj ili Lin lauxdu.
33Ele converte rios em deserto, e nascentes em terra sedenta;
33Li sxangxas riverojn en dezerton, Kaj fontojn de akvo en sekajxon;
34a terra frutífera em deserto salgado, por causa da maldade dos que nela habitam.
34Fruktoportan teron en salan dezerton, Pro la malboneco de gxiaj logxantoj.
35Converte o deserto em lagos, e a terra seca em nascentes.
35Li sxangxas dezerton en lagon, Kaj sekan teron en fontojn de akvo;
36E faz habitar ali os famintos, que edificam uma cidade para sua habitação;
36Kaj Li logxigas tie malsatulojn, Kaj ili konstruas urbon logxatan.
37semeiam campos e plantam vinhas, que produzem frutos abundantes.
37Kaj ili prisemas kampojn, Plantas vinberujojn, kaj ricevas fruktojn.
38Ele os abençoa, de modo que se multiplicam sobremaneira; e não permite que o seu gado diminua.
38Kaj Li ilin benas, kaj ili tre multigxas, Kaj brutoj ne mankas al ili.
39Quando eles decrescem e são abatidos pela opressão, aflição e tristeza,
39Kaj kiam ili estas tre malmultaj kaj malfortaj Pro la premanta malbono kaj mizero,
40ele lança o desprezo sobre os príncipes, e os faz desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
40Li versxas honton sur eminentulojn, Kaj erarvagigas ilin en dezerto senvoja.
41Mas levanta da opressão o necessitado para um alto retiro, e dá-lhe famílias como um rebanho.
41Malricxulon Li altigas el mizero, Kaj kreas familiojn kiel sxafojn.
42Os retos o vêem e se regozijam, e toda a iniqüidade tapa a sua própria boca.
42La virtuloj tion vidas, kaj gxojas; Kaj cxia malboneco fermas sian busxon.
43Quem é sábio observe estas coisas, e considere atentamente as benignidades do Senhor.
43Kiu estas sagxa, tiu tion observu, Kaj oni komprenu la favorajxojn de la Eternulo.