Portuguese: Almeida Atualizada

Esperanto

Psalms

66

1Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
1Al la hxorestro. Kanto-psalmo. GXoje kriu al Dio tuta la tero.
2Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
2Muziku la gloron de Lia nomo, Faru honoron al Lia gloro.
3Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
3Diru al Dio:Kiel timindaj estas Viaj faroj! Pro Via granda forto kasxigxas antaux Vi Viaj malamikoj.
4Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
4La tuta tero klinigxas antaux Vi kaj kantas al Vi, Kantas Vian nomon. Sela.
5Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
5Venu, kaj rigardu la farojn de Dio, Kiu estas timinda pro Siaj faroj inter la homidoj.
6Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
6Li faris el maro sekan teron; Riveron oni transpasxis piede; Tie ni gxojis pro Li.
7Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
7Li regas per Sia potenco eterne; Liaj okuloj rigardas la popolojn; La ribelantoj ne levigxu. Sela.
8Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
8Lauxdu, ho popoloj, nian Dion, Kaj lauxte auxdigu Lian gloron.
9ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
9Li donis vivon al nia animo, Kaj ne lasis falsxanceligxi nian piedon.
10Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
10CXar Vi esploris nin, ho Dio; Vi refandis nin, kiel oni refandas argxenton.
11Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
11Vi enirigis nin en kaptilon, Vi metis sxargxon sur niajn lumbojn;
12Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
12Vi rajdigis homojn sur niaj kapoj; Ni trapasis fajron kaj akvon, Sed Vi elirigis nin en bonstaton.
13Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
13Mi eniros en Vian domon kun bruloferoj; Mi plenumos al Vi miajn promesojn,
14votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
14Kiujn eligis miaj lipoj kaj elparolis mia busxo, Kiam mi estis en premo.
15Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
15Grasajn bruloferojn mi alportos al Vi kun fumo de virsxafoj; Mi oferos bovidojn kaj kaprojn. Sela.
16Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
16Venu, auxskultu, cxiuj, kiuj timas Dion; Kaj mi rakontos, kion Li faris por mia animo.
17A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
17Al Li mi vokis per mia busxo, Kaj Lia glorado estis sub mia lango.
18Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
18Se mi vidus maljustajxon en mia koro, Mia Sinjoro min ne auxskultus;
19mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido � voz da minha oração.
19Sed Dio auxskultis, Li atentis la vocxon de mia pregxo.
20Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
20Glorata estu Dio, Kiu ne forpusxis mian pregxon kaj ne rifuzis al mi Sian bonecon.