Portuguese: Almeida Atualizada

Esperanto

Psalms

67

1Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo-kanto. Dio nin korfavoru kaj benu; Li aperigu al ni Sian luman vizagxon. Sela.
2para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
2Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, En cxiuj popoloj Vian savon.
3Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
3Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin cxiuj popoloj.
4Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
4GXoju kaj kantu gentoj, CXar Vi jugxas popolojn juste, Kaj gentojn sur la tero Vi regas. Sela.
5Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
5Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin cxiuj popoloj.
6A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
6La tero donis sian frukton; Benos nin Dio, nia Dio.
7Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
7Benos nin Dio; Kaj respektu Lin cxiuj limoj de la tero.