1Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.
1Al la hxorestro. Por sxosxanoj. Atesto de Asaf. Psalmo. Ho Pasxtisto de Izrael, auxskultu; Vi, kiu kondukas Jozefon, kiel sxafojn, Vi, kiu sidas sur keruboj, aperu!
2Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
2Antaux Efraim kaj Benjamen kaj Manase veku Vian forton, Kaj venu, por savi nin.
3Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
3Ho Dio, revenigu nin kaj lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.
4Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
4Ho Eternulo, Dio Cebaot, GXis kiam Vi kolere repusxos la pregxon de Via popolo?
5Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.
5Vi mangxigis al ili panon larman, Kaj Vi trinkigis al ili larmojn per granda mezuro.
6Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
6Vi faris nin objekto de disputo por niaj najbaroj; Kaj niaj malamikoj nin mokas.
7Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
7Ho Dio Cebaot! revenigu nin kaj lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.
8Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
8Vinberbrancxon el Egiptujo Vi elportis, Vi forpelis popolojn kaj gxin plantis;
9Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
9Vi purigis lokon por gxi; Kaj gxi profundigis siajn radikojn kaj plenigis la tutan landon;
10Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
10Montojn kovris gxia ombro, Kaj gxiaj brancxoj farigxis kiel cedroj de Dio.
11Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
11GXi etendis siajn brancxojn gxis la maro Kaj siajn brancxetojn gxis la Rivero.
12Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
12Kial Vi detruis gxiajn barilojn, Ke cxiuj pasantoj gxin sxiras?
13O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
13Subfosas gxin arbara apro, Kaj kampa besto gxin mordas.
14Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
14Ho Dio Cebaot, returnigxu; Rigardu el la cxielo kaj vidu, kaj rememoru tiun vinbertrunkon,
15a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
15Kaj sxirmu tion, kion plantis Via dekstra mano, Kaj la kreskajxidon, kiun Vi fortikigis por Vi.
16Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
16GXi estas bruligita de fajro, krevinta; De Via minaca vizagxo ili pereis.
17Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
17Via brako estu super la viro de Via dekstra mano, Super la homido, kiun Vi fortikigis por Vi.
18E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
18Kaj ni ne foriros de Vi; Vivigu nin, kaj ni vokos Vian nomon.
19Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
19Ho Eternulo, Dio Cebaot! revenigu nin, lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.