1Adão, Sete, Enos,
1Adam, Set, Enos.
2Quenã, Maalalel, Jarede,
2Kenan, Mahalalel, Jared.
3Enoque, Matusalém, Lameque,
3Henok, Methúsala, Lamek.
4Noé, Sem, Cão e Jafé.
4Nói, Sem, Kam og Jafet.
5Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
5Synir Jafets voru: Gómer, Magóg, Madaí, Javan, Túbal, Mesek og Tíras.
6Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
6Synir Gómers: Askenas, Rífat og Tógarma.
7Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
7Synir Javans: Elísa, Tarsis, Kittar og Ródanítar.
8Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.
8Synir Kams: Kús, Mísraím, Pút og Kanaan.
9Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
9Synir Kúss: Seba, Havíla, Sabta, Raema og Sabteka. Og synir Raema: Séba og Dedan.
10Cuche foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:
10Og Kús gat Nimrod. Hann tók að gjörast voldugur á jörðinni.
11De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,
11Mísraím gat Lúdíta, Anamíta, Lehabíta, Naftúkíta,
12os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus.
12Patrúsíta, Kaslúkíta (þaðan eru komnir Filistar) og Kaftóríta.
13Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete,
13Kanaan gat Sídon, frumgetning sinn, og Het,
14e dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
14og Jebúsíta, Amoríta, Gírgasíta,
15dos heveus, dos arqueus, dos sineus,
15Hevíta, Arkíta, Síníta,
16dos arvadeus, dos zemareus e dos hamateus.
16Arvadíta, Semaríta og Hamatíta.
17Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
17Synir Sems: Elam, Assúr, Arpaksad, Lúd, Aram, Ús, Húl, Geter og Mas.
18Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Eber.
18Og Arpaksad gat Sela og Sela gat Eber.
19A Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
19Og Eber fæddust tveir synir. Hét annar Peleg, því að á hans dögum greindist fólkið á jörðinni, en bróðir hans hét Joktan.
20Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
20Og Joktan gat Almódad, Salef, Hasarmavet, Jara,
21Hadorão, Uzal, Diclá,
21Hadóram, Úsal, Dikla,
22Ebal, Abimael, Sebá,
22Ebal, Abímael, Séba,
23Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã.
23Ófír, Havíla og Jóbab. Þessir allir voru synir Joktans.
24Sem, Arfaxade, Selá;
24Sem, Arpaksad, Sela,
25Eber, Pelegue, Reú;
25Eber, Peleg, Reú,
26Serugue, Naor, Tera;
26Serúg, Nahor, Tara,
27Abrão, que é Abraão.
27Abram, það er Abraham.
28Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
28Synir Abrahams: Ísak og Ísmael.
29Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
29Þetta er ættartal þeirra: Nebajót var frumgetinn sonur Ísmaels, þá Kedar, Adbeel, Míbsam,
30Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
30Misma, Dúma, Massa, Hadad, Tema,
31Jetur, Nafis e Quedemá; esses foram os filhos de Ismael.
31Jetúr, Nafis og Kedma. Þessir voru synir Ísmaels.
32Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu � luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsã foram Sebá e Dedã.
32Synir Ketúru, hjákonu Abrahams: Hún ól Símran, Joksan, Medan, Midían, Jísbak og Súa. Og synir Joksans voru: Séba og Dedan.
33Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Hanoque, Abidá e Eldá; todos esses foram filhos de Quetura.
33Og synir Midíans: Efa, Efer, Hanok, Abída og Eldaa. Allir þessir voru niðjar Ketúru.
34Abraão foi pai de Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
34Abraham gat Ísak. Synir Ísaks voru Esaú og Ísrael.
35Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
35Synir Esaú: Elífas, Regúel, Jehús, Jaelam og Kóra.
36Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna e Amaleque.
36Synir Elífas voru: Teman, Ómar, Sefí, Gaetam, Kenas, Timna og Amalek.
37Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
37Synir Regúels voru: Nahat, Sera, Samma og Missa.
38Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás, Disom, Eser e Disã.
38Og synir Seírs: Lótan, Sóbal, Síbeon, Ana, Díson, Eser og Dísan.
39Os filhos de Lotã: Hori, e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
39Og synir Lótans: Hórí og Hómam, og systir Lótans var Timna.
40Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Anás.
40Synir Sóbals voru: Aljan, Manahat, Ebal, Sefí og Ónam. Og synir Síbeons: Aja og Ana.
41Anás foi pai de Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
41Sonur Ana: Díson. Og synir Dísons: Hamran, Esban, Jítran og Keran.
42Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
42Synir Esers voru: Bílhan, Saavan og Jaakan. Synir Dísans voru: Ús og Aran.
43Estes foram os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
43Þessir eru þeir konungar, sem ríktu í Edómlandi, áður en konungar ríktu yfir Ísraelsmönnum: Bela, sonur Beórs, og hét borg hans Dínhaba.
44Morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
44Og er Bela dó, tók Jóbab, sonur Sera frá Bosra, ríki eftir hann.
45Morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
45Og er Jóbab dó, tók Húsam frá Temanítalandi ríki eftir hann.
46Morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
46Og er Húsam dó, tók Hadad sonur Bedads ríki eftir hann. Hann vann sigur á Midíanítum á Móabsvöllum, og borg hans hét Avít.
47Morreu Hadade, e reinou em seu lugar Sâmela, de Masreca.
47Og er Hadad dó, tók Samla frá Masreka ríki eftir hann.
48Morreu Sâmela, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote junto ao rio.
48Og er Samla dó, tók Sál frá Rehóbót hjá Fljótinu ríki eftir hann.
49Morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Ranã, filho de Acbor.
49Og er Sál dó, tók Baal Hanan, sonur Akbórs, ríki eftir hann.
50Morreu Baal-Hanã, e Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí. O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
50Og er Baal Hanan dó, tók Hadad ríki eftir hann, og hét borg hans Pagí, en kona hans Mehetabeel, dóttir Madredar, dóttur Me-Sahabs.
51E morreu Hadade. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
51Og Hadad dó. Og höfðingjar Edómíta voru: höfðinginn Timna, höfðinginn Alva, höfðinginn Jetet,
52o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
52höfðinginn Oholíbama, höfðinginn Ela, höfðinginn Pínon,
53o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
53höfðinginn Kenas, höfðinginn Teman, höfðinginn Mibsar,höfðinginn Magdíel, höfðinginn Íram. Þessir voru höfðingjar Edómíta.
54o príncipe Magdiel, o príncipe lrã. Estes foram os príncipes de Edom.
54höfðinginn Magdíel, höfðinginn Íram. Þessir voru höfðingjar Edómíta.