1As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
1Aronsniðjar höfðu og flokkaskipun fyrir sig. Synir Arons voru: Nadab, Abíhú, Eleasar og Ítamar.
2Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.
2En Nadab og Abíhú dóu á undan föður sínum og áttu eigi sonu, og urðu svo þeir Eleasar og Ítamar prestar.
3E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
3Og þeir Davíð og Sadók af Eleasarsniðjum og Ahímelek af Ítamarsniðjum skiptu þeim niður í starfsflokka eftir embættum þeirra.
4E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
4En það kom í ljós, að af Eleasarsniðjum voru fleiri höfðingjar en af Ítamarsniðjum. Fyrir því skiptu menn þeim svo, að af Eleasarsniðjum urðu sextán ætthöfðingjar, en átta af Ítamarsniðjum.
5Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
5Og hvorum tveggja skiptu menn eftir hlutkesti, því að helgidómshöfðingjar og Guðs höfðingjar voru af niðjum Eleasars og af niðjum Ítamars.
6E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.
6Og Semaja Netaneelsson ritari, einn af levítum, skráði þá í viðurvist konungs og höfðingjanna og Sadóks prests og Ahímeleks Abjatarssonar og ætthöfðingja prestanna og levítanna. Var ein ætt tekin frá af Eleasar og ein af Ítamar.
7Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
7Fyrsti hluturinn féll á Jójaríb, annar á Jedaja,
8a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
8þriðji á Harím, fjórði á Seórím,
9a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
9fimmti á Malkía, sjötti á Mijamín,
10a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
10sjöundi á Hakkos, áttundi á Abía,
11a nona a Jesuá, a décima a Secanias,
11níundi á Jesúa, tíundi á Sekanja,
12a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
12ellefti á Eljasíb, tólfti á Jakím,
13a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,
13þrettándi á Húppa, fjórtándi á Jesebeab,
14a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
14fimmtándi á Bilga, sextándi á Immer,
15a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
15seytjándi á Hesír, átjándi á Happísses,
16a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
16nítjándi á Pelashja, tuttugasti á Jeheskel,
17a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
17tuttugasti og fyrsti á Jakín, tuttugasti og annar á Gamúl,
18a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
18tuttugasti og þriðji á Delaja, tuttugasti og fjórði á Maasja.
19Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
19Er það starfskvöð þeirra að fara inn í musteri Drottins, eftir þeim reglum, er Aron forfaðir þeirra hafði sett, samkvæmt því, er Drottinn, Guð Ísraels, hafði boðið honum.
20Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.
20En að því er snertir aðra niðja Leví, þá voru af Amramsniðjum Súbael, af Súbaelsniðjum Jehdeja,
21Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;
21af Rehabja, af Rehabjaniðjum Jissía höfðingi,
22dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
22af Jíseharítum Selómót, af Selómótsniðjum Jahat,
23dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
23en af niðjum Hebrons: Jería höfðingi, annar Amarja, þriðji Jehasíel, fjórði Jekameam.
24dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
24Niðjar Ússíels voru: Míka, af niðjum Míka var Samír.
25o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.
25Bróðir Míka var Jissía, af niðjum Jissía var Sakaría.
26Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
26Niðjar Merarí voru Mahlí og Músí og niðjar Jaasía, sonar hans.
27os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
27Niðjar Merarí frá Jaasía syni hans voru: Sóham, Sakkúr og Íbrí.
28de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
28Frá Mahlí var Eleasar kominn. Hann átti eigi sonu.
29Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
29Frá Kís: Synir Kís: Jerahmeel.
30e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
30Niðjar Músí voru: Mahlí, Eder og Jerímót. Þessir voru niðjar levíta eftir ættum þeirra.Þeir vörpuðu og hlutkesti, eins og frændur þeirra, Aronsniðjar, í viðurvist Davíðs konungs og Sadóks og Ahímeleks og ætthöfðingja prestanna og levítanna, ætthöfðingjarnir eins og yngri frændur þeirra.
31Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.
31Þeir vörpuðu og hlutkesti, eins og frændur þeirra, Aronsniðjar, í viðurvist Davíðs konungs og Sadóks og Ahímeleks og ætthöfðingja prestanna og levítanna, ætthöfðingjarnir eins og yngri frændur þeirra.