Portuguese: Almeida Atualizada

Icelandic

Psalms

116

1Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
1Ég elska Drottin, af því að hann heyrir grátbeiðni mína.
2Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
2Hann hefir hneigt eyra sitt að mér, og alla ævi vil ég ákalla hann.
3Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
3Snörur dauðans umkringdu mig, angist Heljar mætti mér, ég mætti nauðum og harmi.
4Então invoquei o nome do Senhor, dizendo:Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
4Þá ákallaði ég nafn Drottins: ,,Ó, Drottinn, bjarga sál minni!``
5Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
5Náðugur er Drottinn og réttlátur, og vor Guð er miskunnsamur.
6O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
6Drottinn varðveitir varnarlausa, þegar ég var máttvana hjálpaði hann mér.
7Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
7Verð þú aftur róleg, sála mín, því að Drottinn gjörir vel til þín.
8Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
8Já, þú hreifst sál mína frá dauða, auga mitt frá gráti, fót minn frá hrösun.
9Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
9Ég geng frammi fyrir Drottni á landi lifenda.
10Cri, por isso falei; estive muito aflito.
10Ég trúði, þó ég segði: ,,Ég er mjög beygður.``
11Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
11Ég sagði í angist minni: ,,Allir menn ljúga.``
12Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
12Hvað á ég að gjalda Drottni fyrir allar velgjörðir hans við mig?
13Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
13Ég lyfti upp bikar hjálpræðisins og ákalla nafn Drottins.
14Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
14Ég greiði Drottni heit mín, og það í augsýn alls lýðs hans.
15Preciosa é � vista do Senhor a morte dos seus santos.
15Dýr er í augum Drottins dauði dýrkenda hans.
16Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
16Æ, Drottinn, víst er ég þjónn þinn, ég er þjónn þinn, sonur ambáttar þinnar, þú leystir fjötra mína.
17Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
17Þér færi ég þakkarfórn og ákalla nafn Drottins.
18Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
18Ég greiði Drottni heit mín, og það í augsýn alls lýðs hans,í forgörðum húss Drottins, í þér, Jerúsalem. Halelúja.
19nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.
19í forgörðum húss Drottins, í þér, Jerúsalem. Halelúja.