1Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
1Gott er að lofa Drottin og lofsyngja nafni þínu, þú Hinn hæsti,
2anunciar de manhã a tua benignidade, e � noite a tua fidelidade,
2að kunngjöra miskunn þína að morgni og trúfesti þína um nætur
3sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
3á tístrengjað hljóðfæri og hörpu með strengjaleik gígjunnar.
4Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
4Þú hefir glatt mig, Drottinn, með dáð þinni, yfir handaverkum þínum fagna ég.
5Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
5Hversu mikil eru verk þín, Drottinn, harla djúpar hugsanir þínar.
6O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
6Fíflið eitt skilur eigi, og fáráðlingurinn einn skynjar eigi þetta.
7quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
7Þegar óguðlegir greru sem gras og allir illgjörðamennirnir blómguðust, þá var það til þess að þeir skyldu afmáðir verða að eilífu,
8Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
8en þú sem ert á hæðum, ert til að eilífu, Drottinn.
9Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
9Því sjá, óvinir þínir, Drottinn, því sjá, óvinir þínir farast, allir illgjörðamennirnir tvístrast.
10Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
10En mig lætur þú bera hornið hátt eins og vísundinn, mig hressir þú með ferskri olíu.
11Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
11Auga mitt lítur með gleði á fjandmenn mína, eyra mitt heyrir með gleði um níðingana, er rísa gegn mér.
12Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
12Hinir réttlátu gróa sem pálminn, vaxa sem sedrustréð á Líbanon.
13Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
13Þeir eru gróðursettir í húsi Drottins, gróa í forgörðum Guðs vors.
14Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
14Jafnvel í hárri elli bera þeir ávöxt, þeir eru safamiklir og grænir.Þeir kunngjöra, að Drottinn er réttlátur, klettur minn, sem ekkert ranglæti er hjá.
15para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
15Þeir kunngjöra, að Drottinn er réttlátur, klettur minn, sem ekkert ranglæti er hjá.