1Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
1(Către mai marele cîntăreţilor. Se cîntă ca ,,Porumbel din stejari depărtaţi``. O cîntare de laudă a lui David. Făcută cînd l-au prins Filistenii la Gat.) Ai milă de mine, Dumnezeule! Căci nişte oameni mă hărţuiesc. Toată ziua îmi fac război şi mă chinuiesc.
2Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
2Toată ziua mă hărţuiesc protivnicii mei; sînt mulţi, şi se războiesc cu mine ca nişte trufaşi.
3No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
3Oridecîteori mă tem, eu mă încred în Tine.
4Em Deus, cuja palavra eu lovo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
4Eu mă voi lăuda cu Dumnezeu, cu Cuvîntul Lui. Mă încred în Dumnezeu, şi nu mă tem de nimic: ce pot să-mi facă nişte oameni?
5Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
5Într'una ei îmi ating drepturile, şi n'au decît gînduri rele faţă de mine.
6Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
6Uneltesc, pîndesc şi îmi urmăresc paşii, pentru că vor să-mi ia viaţa.
7Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
7Ei trag nădejde să scape prin nelegiuirea lor: doboară popoarele, Dumnezeule, în mînia Ta!
8Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
8Tu numeri paşii vieţii mele de pribeag; pune-mi lacrămile în burduful Tău: nu sînt ele scrise în cartea Ta?
9No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
9Vrăjmaşii mei dau înapoi, în ziua cînd Te strig: ştiu că Dumnezeu este de partea mea.
10Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
10Eu mă voi lăuda cu Dumnezeu, cu Cuvîntul Lui, da, mă voi lăuda cu Domnul, cu Cuvîntul Lui.
11em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
11Mă încred în Dumnezeu, şi nu mă tem de nimic: Ce pot să-mi facă nişte oameni?
12Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
12Dumnezeule, trebuie să împlinesc juruinţele pe cari Ţi le-am făcut; Îţi voi aduce jertfe de mulţămire.
13pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?
13Căci mi-ai izbăvit sufletul dela moarte, mi-ai ferit picioarele de cădere, ca să umblu înaintea lui Dumnezeu, în lumina celor vii.