1Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
1Aleluja! Hvalite ime GOSPODOVO, hvalite ga, GOSPODOVI hlapci,
2vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
2ki stojite v hiši GOSPODOVI, v vežah hiše našega Boga!
3Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
3Hvalite GOSPODA, ker dober je GOSPOD, prepevajte psalme imenu njegovemu, ker je sladko.
4Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
4Kajti Jakoba si je izvolil GOSPOD, Izraela sebi v last.
5Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
5Zakaj jaz vem, da je velik Jehova in Gospod naš nad vse bogove.
6Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
6Karkoli mu je po volji, dela GOSPOD v nebesih in na zemlji, v morjih in v vseh breznih.
7Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
7On pripeljava sopare od kraja zemlje, bliske dela za dež, vetrove jemlje iz zakladnic svojih.
8Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
8On je udaril prvorojence v Egiptu, od človeka pa do živine.
9que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
9Poslal je znamenja in čuda v sredo tvojo, Egipt, zoper Faraona in vse hlapce njegove.
10que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
10On je udaril narode mnoge in pobil kralje mogočne,
11a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
11Sihona, kralja amorejskega, in Oga, kralja basánskega, in vsa kraljestva kanaanska,
12e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
12in dal je njih deželo v dediščino, v dediščino Izraelu, ljudstvu svojemu.
13O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
13O GOSPOD, ime tvoje traja vekomaj, GOSPOD, spomin tvoj od roda do roda.
14Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
14Kajti GOSPOD se potegne za pravdo ljudstva svojega in žal mu bode hlapcev svojih.
15Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
15Maliki poganov so zlato in srebro, rok človeških delo:
16têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
16usta imajo, a ne govore, oči imajo, a ne vidijo,
17têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
17ušesa imajo, ali ne slišijo, tudi sape ni nič v njih ustih.
18Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
18Enaki jim naj bodo, kateri jih delajo in kdorkoli vanje upa!
19Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
19Hiša Izraelova! slavite GOSPODA! hiša Aronova, slavite GOSPODA!
20ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
20Hiša Levijeva, slavite GOSPODA! kateri se bojite GOSPODA, slavite GOSPODA!Slava GOSPODU s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu! Aleluja!
21Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.
21Slava GOSPODU s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu! Aleluja!