1A ti, Senhor, elevo a minha alma.
1{Psalm Davidov.} K tebi, o GOSPOD, povzdigujem dušo svojo.
2Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
2Bog moj, v tebe upam, naj ne pridem v sramoto, sovražniki moji naj se ne radujejo nad mano.
3Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
3Saj kdorkoli čaka tebe, ne pride v sramoto; osramočeni pa bodo, ki nezvesto ravnajo brez vzroka.
4Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
4Pota svoja mi kaži, GOSPOD, steze svoje me uči.
5Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
5Vodi me, da hodim po resnici tvoji, in uči me, ker ti si Bog rešenja mojega, tebe čakam ves dan.
6Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
6Spomni se, o GOSPOD, mnogega usmiljenja svojega in milosti svojih, ki so od vekomaj.
7Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
7Grehov mladosti moje in prestopkov mojih se ne spominjaj, po milosti svoji se me spominjaj ti, zavoljo dobrote svoje, o GOSPOD.
8Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
8Dober in zvestih misli je GOSPOD, zatorej uči grešnike pravi pot.
9Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
9Vodi krotke, da hodijo po pravici, in krotke uči pot svoj.
10Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
10Vse steze GOSPODOVE so milost in resnica njim, ki hranijo zavezo njegovo in pričevanja njegova.
11Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
11Zaradi imena svojega, GOSPOD, odpusti krivico mojo, ker velika je.
12Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
12Kdo je tak mož, ki se boji GOSPODA? On ga pouči, katero pot naj izvoli.
13Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
13Duša njegova bo prebivala v dobrem, in seme njegovo bo podedovalo deželo.
14O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
14Skrivnost GOSPODOVA je očitna njim, ki se ga boje, in zavezo svojo jim razodeva.
15Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
15Oči moje gledajo neprestano v GOSPODA, zakaj on potegne iz mreže noge moje.
16Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
16Ozri se v me in milost mi stóri, ker osamel sem in ubožen.
17Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
17Stiske srca mojega so se pomnožile, iz nadlog mojih me reši.
18Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
18Poglej siromaštvo moje in težave moje, in odpusti vse grehe moje.
19Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
19Poglej sovražnike moje, veliko jih je, in z zlovoljnim sovraštvom me sovražijo.
20Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
20Varuj dušo mojo in reši me, ne pridem naj v sramoto, ker v tebi iščem zavetja.
21A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
21Brezmadežnost in poštenost naj me stražita, ker tebe čakam.Reši, Bog, Izraela vseh nadlog njegovih.
22Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
22Reši, Bog, Izraela vseh nadlog njegovih.