Portuguese: Almeida Atualizada

Slovenian

Psalms

38

1Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
1{Psalm Davidov, v spomin.} GOSPOD, v srdu svojem me ne pokori in v togoti svoji me ne kaznuj.
2Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
2Kajti pšice tvoje so se zabodle vame in težko me tlači roka tvoja.
3Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
3Nič zdravega ni na mesu mojem zavoljo srda tvojega, miru ni v kosteh mojih zavoljo greha mojega.
4Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
4Zakaj krivice moje mi presezajo glavo, kakor težko breme me tlačijo, pretežke so zame.
5As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
5Rane moje smrdé in se gnojé, zavoljo nespameti moje.
6Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
6Mučim se in sključen sem jako, ves dan hodim v žalni obleki.
7Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
7Kajti ledja moja so polna prisada in nič ni zdravega na mesu mojem.
8Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
8Oslabljen sem in potrt presilno, tulim od stokanja svojega srca.
9Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
9Gospod, pred teboj je vse hrepenenje moje in zdihovanje moje ti ni skrito.
10O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto � luz dos meus olhos, até essa me deixou.
10Srce moje polje, zapustila me je moja krepkost, tudi luč mojih oči mi je zamrla.
11Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem � distância.
11Ljubljenci moji in prijatelji moji so stopili vstran zavoljo nadloge moje, in sorodniki moji stoje oddaleč.
12Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
12Tisti pa, ki mi prežé po življenju, mi stavijo zanke, in kateri iščejo nesreče moje, govoré o pogubi in izmišljajo ves dan zvijače.
13Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
13Jaz pa kakor glušec ne slišim in sem kakor mutec, ki ne odpre svojih ust.
14Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
14Res, postal sem kakor on, ki ne sliši in ki mu ni dokazov v ustih.
15Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
15Kajti tebe čakam, o GOSPOD, ti zame odgovoriš, Gospod Bog moj.
16Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
16Ker rekel sem: Da se pač ne radujejo nad menoj! Ko omahuje noga moja, se povzdigujejo proti meni.
17Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
17Zdajpazdaj padem, in bolečina moja mi je vedno pred očmi.
18Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
18Kajti krivico svojo pripoznavam in greh moj me skrbi.
19Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
19Neprijatelji moji pa so čvrsti in močni, in množijo se, kateri me sovražijo iz krivih vzrokov.
20Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
20In vračajoč hudo za dobro, mi nasprotujejo, zato ker hodim za dobrim.
21Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
21Ne zapústi me, o GOSPOD, Bog moj, ne bivaj daleč od mene!Hiti mi na pomoč, o GOSPOD, rešenje moje!
22Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
22Hiti mi na pomoč, o GOSPOD, rešenje moje!