Portuguese: Almeida Atualizada

Slovenian

Psalms

51

1Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
11 {Načelniku godbe. Psalm Davidov, ko je prišel k njemu Natan prorok, potem ko se je bil sešel z Batsebo.} Milosten mi bodi, o Bog, po dobroti svoji, po obilosti svojega usmiljenja izbriši pregrehe moje.
2Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
2Čisto me operi krivice moje in greha mojega me očisti.
3Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
3Kajti pregrehe svoje spoznavam in greh moj mi je vedno pred očmi.
4Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
4Tebi, tebi samemu sem grešil in storil, kar je zlo tvojim očem, da se ti izkažeš pravičnega, kadar govoriš, in čistega, kadar sodiš.
5Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
5Glej, v krivici sem se rodil in v grehu me je spočela mati moja.
6Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
6Glej, ti želiš resničnost v notranjščini, zato mi v skritosti srca razodevaj modrost svojo.
7Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
7Očisti me z izopom, da bodem čist, operi me, da bodem bel bolj nego sneg.
8Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
8Daj mi slišati veselje in radost, da veselja poskakujejo kosti, ki si jih potrl.
9Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
9Skrij srdito obličje svoje grehom mojim in vse krivice moje izbriši.
10Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
10Srce čisto mi ustvari, o Bog, in trdnega duha ponovi v meni.
11Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
11Ne zavrzi me izpred svojega obličja in svetega Duha svojega ne jemlji od mene.
12Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
12Povrni mi zopet veselje zveličanja svojega in z duhom radovoljnosti me podpiraj.
13Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
13Učil bom prestopnike pota tvoja, in grešniki se povrnejo k tebi.
14Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
14Reši me krivde prelite krvi, o Bog, Bog zveličanja mojega, in radostno bo hvalil jezik moj pravičnost tvojo.
15Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
15Gospod, odpri moje ustne, in usta moja bodo oznanjala hvalo tvojo.
16Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
16Ker ti se ne veseliš daritev, pač bi jih dal rad, tudi žgalnih daritev ne maraš.
17O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
17Daritve Božje so duh potrt, srca potrtega in pobitega, o Bog, ne zametaš.
18Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
18Z dobrotami obsiplji Sion po blagovoljnosti svoji, sezidaj zidovje jeruzalemsko.Tedaj se boš veselil daritev pravičnosti, žgalnih in celih daritev, tedaj bodo pobožni pokladali junce tebi na oltar.
19Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
19Tedaj se boš veselil daritev pravičnosti, žgalnih in celih daritev, tedaj bodo pobožni pokladali junce tebi na oltar.