Portuguese: Almeida Atualizada

Slovenian

Psalms

71

1Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
1K tebi, GOSPOD, zaupno pribegam, sram me ne bodi nikdar.
2Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
2Po pravičnosti svoji me otmi in oprosti, nagni k meni uho svoje in reši me!
3Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
3Bodi mi skala prebivališča, kamor naj se vedno umikam; zapoved si dal, da bodem rešen, ker skala moja in trdnjava moja si ti.
4Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
4Bog moj, reši me iz roke brezbožnika, iz pesti krivičneža in nasilnika.
5Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
5Zakaj ti si nada moja, Gospod Jehova, upanje moje od moje mladosti.
6Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
6Nate sem se opiral od rojstva, od osrčja matere moje si me odtrgal ti; tebi vedno velja hvalospev moj.
7Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
7Kakor čudo sem bil mnogim, toda ti si moje pribežališče trdno.
8A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
8Usta moja bodo polna hvale tvoje, ves dan slave tvoje.
9Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
9Ne zavrzi me ob starosti času, ko peša krepkost moja, ne zapusti me.
10Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
10Kajti sovražniki moji govoré o meni, in oni, ki prežé na dušo mojo, se posvetujejo vkup,
11dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
11govoreč: Bog ga je zapustil, podite in zgrabite ga, ker nikogar ni, ki bi ga rešil.
12Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
12Bog, ne bivaj daleč od mene, Bog moj, na pomoč mi hiti!
13Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
13Osramoté se naj in poginejo nasprotniki duše moje, pokrijejo naj se z nečastjo in sramoto, kateri iščejo hudega meni.
14Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
14Jaz pa bom stanovitno čakal in vedno bolj te hvalil.
15A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
15Usta moja hočejo oznanjati pravičnost tvojo, ves dan zveličalno pomoč tvojo, ker ne znam števil njenih.
16Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
16Pridem opevat mogočna dela Gospoda Jehove, s hvalo bom oznanjal pravičnost tvojo, samega tebe.
17Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
17Bog, učil si me od mladosti, in še do sedaj oznanjam čuda tvoja.
18Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
18Zatorej tudi do starosti in do sivosti me ne zapusti, o Bog, da še oznanjam rame tvoje prihodnjemu rodu in moč tvojo vsem, ki še pridejo.
19A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
19In pravičnost tvoja, o Bog, seza do nebes višave; kar si storil, je veliko; Bog, kdo je tebi enak?
20Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
20Ti, ki si nam dal izkusiti stiske velike in hude, nas zopet oživiš in nas zopet izvlečeš iz brezen zemlje,
21Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
21velikost mojo pomnožiš in se obrneš, da me potolažiš.
22Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
22Tudi jaz te bom slavil s strunami in resnico tvojo, moj Bog; prepeval ti bodem s citrami, o svetnik Izraelov!
23Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
23Glasno se bodo radovale ustne moje, ko ti bom prepeval psalme, in duša moja, ki si jo odrešil.Tudi jezik moj bo oznanjal ves dan pravičnost tvojo, ker so osramočeni, ker so z rdečico obliti, ki iščejo hudega meni.
24Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
24Tudi jezik moj bo oznanjal ves dan pravičnost tvojo, ker so osramočeni, ker so z rdečico obliti, ki iščejo hudega meni.