Portuguese: Almeida Atualizada

Shona

Numbers

34

1Disse mais o Senhor a Moisés:
1Zvino Jehovha akataura naMozisi, akati,
2Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, terra esta que vos há de cair em herança, por toda a sua extensão,
2Raira vana vaIsiraeri, uti kwavari, Kana masvika munyika yeKanani (ndiyo nyika ichava nhaka yenyu, iyo nyika yeKanani, kusvikira kumiganhu yayo,)
3a banda do sul será desde o deserto de Zim, ao longo de Edom; e o limite do sul se estenderá da extremidade do Mar Salgado, para o oriente;
3rutivi rwenyu rwezasi runofanira kutanga murenje reZini ruchienda nokurutivi rweEdhomu; muganhu wenyu wezasi uchatanga pamuuyu weGungwa roMunyu, uchienda kumabvazuva;
4e este limite irá rodeando para o sul da subida de Acrabim, e continuará até Zim; e, saindo ao sul de Cades-Barnéia, seguirá para Hazar-Hadar, e continuará até Azmom;
4zvino muganhu wenyu upote nechezasi kwegomo reAkirabhimu, ndokupfuurira kuZini, ugobuda nechezasi kweKadheshi-bharinea; zvino upfuure kuHazari-adhari, ugondosvika Azimoni;
5e daí irá rodeando até o ribeiro do Egito, e terminará na praia do mar.
5zvino muganhu unofanira kupota uchitanga paAzimoni, kusvika kurukova rweEgipita, ndokubuda paGungwa.
6Para o ocidente, o Mar Grande vos será por limite; o próprio mar será o vosso limite ocidental.
6Muganhu wenyu wokumavirazuva ndiro Gungwa Guru nenyika yaro; ndiwo muganhu wokumavirazuva.
7Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor;
7Ndiwo muganhu wenyu wokumusoro: Kubva paGungwa Guru munofanira kutara muganhu wenyu kusvika pagomo reHori;
8desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamate; daí ele se estenderá até Zedade;
8kubva paHori munofanira kutara muganhu wenyu kusvika pavanopinda paHamati, muganhu ugondogumira paZedhadhi.
9dali continuará até Zifrom, e irá terminar em Hazar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
9Zvino muganhu upfuurire kusvika paZifuroni, ugondoguma paHazari-enani; ndiwo muganhu wenyu wokumusoro.
10Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã;
10Munofanira kutarawo muganhu wenyu wokumabvazuva, kubva paHazari-enani kusvika paShefami.
11este limite descerá de Sefã até Ribla, ao oriente de Aim; depois irá descendo ao longo da borda do mar de Quinerete ao oriente;
11Kubva paShefami muganhu uburukire Ribhira, kumabvazuva kweAini; zvino muganhu uburuke, ugondosvika kurutivi rwegungwa reKinereti kumabvazuva;
12descerá ainda para o Jordão, e irá terminar no Mar Salgado. Esta será a vossa terra, segundo os seus limites em redor.
12zvino muganhu uburukire kuJoridhani, ugondoguma paGungwa roMunyu; ndiyo ichava nyika yenyu nemiganhu yayo kunhivi dzose.
13Moisés, pois, deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse �s nove tribos e � meia tribo;
13Mozisi akaraira vana vaIsiraeri, akati, Ndiyo nyika yamuchapiwa nemijenya ive nhaka yenyu, yakarairwa naJehovha kuti ipiwe marudzi mapfumbamwe nehafu;
14porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo as casas de seus pais, como também a meia tribo de Manassés, já receberam a sua herança;
14nekuti rudzi rwavana vaRubheni, nedzimba dzamadzibaba avo, norudzi rwavana vaGadhi, nedzimba dzamadzibaba avo, vatopiwa havo, nehafu yorudzi rwaManase vatopiwa havo nhaka yavo;
15isto é, duas tribos e meia já receberam a sua herança aquém do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental.
15marudzi awa maviri nehafu akapiwa nhaka yawo nechemhiri kwaJoroclhani paJeriko, kumabvazuva kunobuda zuva nako.
16Disse mais o Senhor a Moisés:
16Zvino Jehovha akataura naMozisi, akati,
17Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num;
17Ndiwo mazita avarume vanofanira kukugoverai nyika kuti ive nhaka yenyu: Ereazari mupristi, naJoshua, mwanakomana waNuni.
18também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
18Munofanira kutsaurawo muchinda mumwe kurudzi rumwe norumwe kugovera nyika ive nhaka yenyu.
19E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné:
19Ndiwo mazita avarume ivavo: Kurudzi rwaJudha, Karebhu, mwanakomana waJefune;
20da tribo dos filhos de Simeão, Semuel, filho de Amiúde;
20kurudzi rwavana vaSimioni, Shemueri, mwanakomana waAmihudhi;
21da tribo de Benjamim, Elidá, filho de Quislom;
21kurudzi kwaBhenjamini, Eridhadhi, mwanakomana waKisironi;
22da tribo dos filhos de Dã o príncipe Buqui, filho de Jógli;
22kurudzi rwavaDhani, muchinda Bhuki, mwanakomana waJogiri;
23dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés o príncipe Haniel, filho de Éfode;
23kuvana vaJosefa, kurudzi rwavana vaManase, muchinda Hanieri, mwanakomana waEfodhi;
24da tribo dos filhos de Efraim o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
24kurudzi rwavana vaEfuremu, muchinda Kemueri, mwanakomana waShifitani;
25da tribo dos filhos de Zebulom o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
25kurudzi rwavana vaZebhuruni, muchinda Erizafani, mwanakomana waAzani ;
26da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azã;
26kurudzi rwavana vaIsakari, muchinda Patieri, mwanakomana waAzani,
27da tribo dos filhos de Aser o príncipe Aiúde, filho de Selômi;
27kurudzi rwavana vaAsheri, muchinda Ahihudhi, mwanakomana waSheromi;
28da tribo dos filhos de Naftali o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
28kurudzi rwavana vaNafutari, muchinda Pedhaheri, mwanakomana waAmihudhi.
29Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.
29Ndivo vakarairwa naJehovha kuti vagovere nyika yeKanani, ive nhaka yavana vaIsiraeri.