Portuguese: Almeida Atualizada

Shqip

Job

22

1Então respondeu Elifaz, o temanita:
1Atëherë Elifazi nga Temani u përgjigj dhe tha:
2Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudenté será proveitoso.
2"A mundet vallë njeriu t'i sigurojë ndonjë përfitim Perëndisë? Me siguri i urti i sjell të mirë vetvetes.
3Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
3Çfarë kënaqësie ka prej saj i Plotfuqishmi, në rast se ti je i drejtë, ose çfarë përfitimi ka në qoftë se ti ke një sjellje të ndershme?
4É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?
4Mos vallë nga frika që ka prej teje ai ndëshkon dhe hyn në gjyq me ty?
5Não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
5Apo ka gjasë më shumë se kjo ka si shkak ligësinë tënde të madhe dhe fajet e tua të shumta?
6Pois sem causa tomaste penhôres a teus irmaos e aos nus despojaste dos vestidos.
6Pa arsye në fakt ti merrje pengje nga vëllezërit e tu dhe i zhvishje të zhveshurit nga rrobat e tyre.
7Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
7Nuk i jepje ujë të lodhurit dhe i refuzoje bukën të uriturit.
8Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.
8Toka i përkiste njeriut të fuqishëm dhe banonte në të njeriu i nderuar.
9Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
9E ktheje gruan e ve me duar bosh, dhe krahët e jetimëve ishin të këputur.
10Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
10Ja pse je rrethuar kudo nga leqe dhe drithma të papritura të turbullojnë,
11ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
11ose një errësirë nuk të lejon të shikosh dhe një vërshim uji të përmbyt.
12Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!
12A nuk është Perëndia lart në qiejt? Shiko yjet e larta, sa lart ndodhen!
13E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?
13Dhe ti thua: "Çfarë di Perëndia? A mund të gjykojë nëpërmjet territ të dendur?
14Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
14Re të dendura e mbulojnë dhe kështu nuk mund të shikojë, dhe shëtit mbi kupën e qiejve".
15Queres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
15A dëshiron ti të ndjekësh rrugën e lashtë të përshkruar prej kohe nga njerëzit e këqij,
16Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
16që e çuan larg para kohe, dhe themelin e të cilëve e mori një lum që vërshonte?
17Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?
17Ata i thonin Perëndisë: "Largohu nga ne! Çfarë mund të na bëjë i Plotfuqishmi?".
18Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
18Megjithatë Perëndia ua kishte mbushur shtëpitë me të mira. Por unë u rri larg këshillave të të pabesëve.
19Os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,
19Të drejtët e shohin këtë dhe gëzohen, dhe i pafajmi tallet me ta;
20dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.
20po, me siguri, armiqtë tanë po shkatërrohen, dhe zjarri po përpin atë që mbetet.
21Apega-te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
21Pajtohu, pra, me Perëndinë dhe do të kesh siguri; kështu do të kesh mirëqënie.
22Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
22Prano udhëzime nga goja e tij dhe shtjeri fjalët e tij në zemrën tënde.
23Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,
23Në rast se kthehesh tek i Plotfuqishmi, do të rimëkëmbesh; në qoftë se largon paudhësinë nga çadrat e tua
24e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
24dhe u hedh arin në pluhur dhe arin e Ofirit ndër gurët e përroit,
25então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.
25atëherë i Plotfuqishmi do të jetë ari yt, thesari yt prej argjendi.
26Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
26Sepse atëherë do të gjesh kënaqësinë tënde tek i Plotfuqishmi dhe do të ngresh fytyrën në drejtim të Perëndisë.
27Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
27Do t'i lutesh dhe ai do të të plotësojë dëshirën dhe ti do të realizosh kushtet që ke lidhur.
28Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
28Do të vendosësh një gjë dhe ajo do të dalë mbarë, dhe mbi udhën tënde do të shkëlqejë drita.
29Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
29Kur do të poshtërojnë, ti do të thuash: "Ngritja do të vijë". Ai do të përkrahë të përulurin
30E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.
30dhe do të çlirojë edhe atë që nuk është i pafajmë; po, ai do të çlirohet nga shkaku i pastëtisë së duarve të tua".