1Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
1Mos u dëshpëro për shkak të njerëzve të këqij; mos ki smirë ata që veprojnë me ligësi,
2Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.
2sepse ata shpejt do të kositen si bari dhe do të thahen si bari i blertë.
3Confia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
3Ki besim tek Zoti dhe bëj të mira; bano vendin dhe shto besnikërinë.
4Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
4Gjej kënaqësinë tënde në Zotin dhe ai do të plotësojë dëshirat e zemrës sate.
5Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
5Vendose fatin tënd tek Zoti, ki besim tek ai dhe ai ka për të vepruar.
6E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.
6Ai do të bëjë të shkëlqejë drejtësia jote si drita dhe ndershmëria e saj si mesdita.
7Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
7Rri në heshtje para Zotit dhe prite atë; mos u hidhëro për atë që i shkojnë mbarë punët e veta, për njeriun që ndjek planet e këqija të tij.
8Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva � prática do mal.
8Hiq dorë nga zemërimi dhe lëre përbuzjen; mos u dëshpëro; kjo do të të çonte edhe ty të bëje të keqen.
9Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
9Sepse njerëzit e këqij do të shfarosen, por ata që shpresojnë tek Zoti do të bëhen zotër të tokës.
10Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
10Edhe pak dhe i pabesi nuk do të jetë më; po, ti do të kërkosh me kujdes vendin e tij dhe ai nuk do të jetë më.
11Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
11Por zemërbutët do të zotërojnë tokën dhe do të gëzojnë një paqe të madhe.
12O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
12I pabesi komploton kundër të drejtit dhe kërcëllin dhëmbët kundër tij.
13mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
13Zoti qesh me të, sepse e sheh që vjen dita e tij.
14Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.
14Të pabesët kanë nxjerrë shpatën dhe kanë nderur harkun e tyre për të rrëzuar të mjerin dhe nevojtarin, për të vrarë ata që ecën drejt në rrugën e tyre.
15Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
15Shpata e tyre do të hyjë në zemrën e tyre dhe harqet e tyre do të thyhen.
16Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
16Vlen më tepër e pakta e të drejtit se sa bollëku i shumë të pabesëve.
17Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.
17Sepse krahët e të pabesëve do të thyhen, por Zoti i përkrah të drejtët.
18O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
18Zoti i njeh ditët e njerëzve të ndershëm dhe trashëgimia e tyre do të vazhdojë përjetë.
19Não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.
19Ata nuk do të ngatërrohen në kohën e fatkeqësisë dhe në ditët e zisë do të ngopen.
20Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.
20Por të pabesët do të vdesin dhe armiqtë e Zotit do të konsumohen dhe do të bëhen tym si dhjami i qengjave.
21O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
21I pabesi merr hua dhe nuk e kthen, por i drejti ka mëshirë dhe dhuron.
22Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
22Sepse të bekuarit nga Zoti do të trashëgojnë tokën, por ata që janë mallkuar prej tij do të shfarosen.
23Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;
23Hapat e njeriut i drejton Zoti, kur atij i pëlqejnë rrugët e tij.
24ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
24Por kur njeriu rrëzohet, nuk shtrihet për tokë, sepse Zoti e mban për dore.
25Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
25Unë kam qenë fëmijë dhe tani jam plakur, por nuk e kam parë kurrë të drejtin të braktisur dhe pasardhësit e tij të lypin bukë.
26Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
26Ai ka mëshirë dhe jep kurdoherë hua; dhe pasardhësit e tij janë në bekim.
27Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
27Largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, dhe do të kesh një banesë të përjetshme.
28Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
28Sepse Zoti e do drejtësinë dhe nuk ka për t'i braktisur kurrë shenjtorët e tij; ata do të ruhen përjetë, ndërsa pasardhësit e të pabesëve do të shfarosen.
29Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
29Të drejtët do të trashëgojnë tokën dhe do të banojnë gjithnjë mbi të.
30A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.
30Nga goja e të drejtit del dituri dhe gjuha e tij flet për drejtësi.
31A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.
31Ligji i Perëndisë të tij është në zemrën e tij; hapat e tij nuk do të lëkunden.
32O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
32I pabesi spiunon të drejtin dhe përpiqet ta vrasë.
33O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
33Zoti nuk do ta lërë në duart e tij dhe nuk do të lejojë që të dënohet, kur të gjykohet.
34Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
34Ki shpresë të patundur tek Zoti dhe ndiq rrugën tij, dhe ai do të të lartojë me qëllim që ti të trashëgosh tokën; kur të pabesët të jenë të shfarosur, ti do ta shikosh.
35Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
35E pashë njeriun e pushtetshëm dhe të furishëm të begatohet si një pemë e gjelbër në tokën e tij të lindjes,
36Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
36por pastaj u zhduk; dhe ja, nuk është më; e kërkova, por nuk e gjeta më.
37Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
37Ki kujdes për njeriun e ndershëm dhe këqyr njeriun e drejtë, sepse e ardhmja e këtij njeriu do të jetë paqja.
38Quanto aos transgressores, serão � uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.
38Por shkelësit do të shkatërrohen të gjithë; në fund të pabesët do të dërrmohen.
39Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
39Por shpëtimi i të drejtëve vjen nga Zoti; ai është kështjella e tyre në kohën e fatkeqësisë.
40E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.
40Dhe Zoti i ndihmon dhe i çliron; i çliron nga të pabesët dhe i shpëton, sepse kanë gjetur strehë tek ai.