Portuguese: Almeida Atualizada

Svenska 1917

Psalms

12

1Salva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.
1För sångmästaren, till Seminít; en psalm av David.
2Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
2Fräls, HERRE; ty de fromma äro borta, de trogna äro försvunna ifrån människors barn.
3Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,
3De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta.
4os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?
4HERREN utrote alla hala läppar, den tunga som talar stora ord,
5Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.
5dem som säga: »Genom vår tunga äro vi starka, våra läppar stå oss bi; vem är herre över oss?»
6As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
6»Eftersom de arma lida övervåld och de fattiga klaga, vill jag nu stå upp», säger HERREN; »jag vill skaffa frälsning åt den som längtar därefter.»
7Guarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.
7HERRENS tal är ett rent tal, likt silver som rinner ned mot jorden, luttrat i degeln, renat sju gånger.
8Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.
8Du, HERRE, skall bevara dem, du skall beskydda dem för detta släkte evinnerligen.
9Ty runt omkring dem vandra de ogudaktiga, då nu uselheten är rådande bland människors barn.