1Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
1Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
2Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
2Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
3Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
3Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
4Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
4Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
5Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
5Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
6Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
6Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
7para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
7för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
8Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
8HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
9Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
9Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
10em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
10i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
11Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
11Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
12O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.
12Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.