1Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
1En psalm, en sång för sabbatsdagen.
2anunciar de manhã a tua benignidade, e � noite a tua fidelidade,
2Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
3sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
3att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
4Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
4med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
5Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
5Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
6O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
6Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
7quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
7En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
8Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
8Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
9Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
9Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
10Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
10Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
11Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
11Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
12Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
12Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
13Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
13Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
14Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
14Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
15para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
15Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
16så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.