Portuguese: Almeida Atualizada

Tagalog 1905

Psalms

48

1Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
1Dakila ang Panginoon, at marapat pakapurihin, sa bayan ng aming Dios, sa kaniyang banal na bundok.
2De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
2Maganda sa kataasan, ang kagalakan ng buong lupa, siyang bundok ng Sion, sa mga dako ng hilagaan, na bayan ng dakilang Hari.
3Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
3Ang Dios ay napakilala sa kaniyang mga bahay-hari, na pinakakanlungan.
4Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
4Sapagka't narito, ang mga hari ay nagpupulong, sila'y nagsidaang magkakasama.
5Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
5Kanilang nakita, nagsipanggilalas nga sila; sila'y nanganglupaypay, sila'y nangagmadaling tumakas.
6Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
6Panginginig ay humawak sa kanila roon; sakit, gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.
7Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
7Sa pamamagitan ng hanging silanganan iyong binabasag ang mga sasakyan sa Tharsis.
8Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
8Kung ano ang aming narinig, ay gayon ang aming nakita sa bayan ng Panginoon ng mga hukbo, sa bayan ng aming Dios: itatatag ito ng Dios magpakailan man. (Selah)
9Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
9Aming inaalaala ang iyong kagandahang-loob, Oh Dios, sa gitna ng iyong templo.
10Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
10Kung ano ang iyong pangalan, Oh Dios, gayon ang pagpuri sa iyo hanggang sa mga wakas ng lupa; ang iyong kanan ay puspos ng katuwiran.
11Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
11Matuwa ka bundok ng Sion, magalak ang mga anak na babae ng Juda, dahil sa iyong mga kahatulan.
12Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
12Libutin ninyo ang Sion, at inyong ligirin siya: inyong saysayin ang mga moog niyaon.
13Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis � geração seguinte.
13Tandaan ninyong mabuti ang kaniyang mga kuta, inyong masdan ang kaniyang mga bahay-hari; upang inyong maisaysay ito sa susunod na lahi.
14Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
14Sapagka't ang Dios na ito ay ating Dios magpakailan-kailan man: siya'y magiging ating patnubay hanggang sa kamatayan.