Romanian: Cornilescu

聖經新譯本 (Simplified)

1 Chronicles

3

1Iată fiii lui David, cari i s'au născut la Hebron: Întîiul născut, Amnon, cu Ahinoam din Izreel; al doilea, Daniel, cu Abigail din Carmel;
1大卫的子孙
2al treilea: Absalom, fiul Maachei, fata lui Talmai, împăratul Gheşurului; al patrulea: Adonia, fiul Haghitei,
2三子押沙龙,是基述王达买的女儿玛迦生的;四子亚多尼雅,是哈及的儿子;
3al cincilea Şefatia, cu Abital; al şaselea, Itream cu nevastă-sa Egla.
3五子示法提雅,是亚比他生的;六子以特念,是大卫的妻子以格拉生的。
4Aceşti şase i s'au născut la Hebron. El a domnit acolo şapte ani şi şase luni, iar la Ierusalim a domnit treizeci şi trei de ani.
4这六个儿子是大卫在希伯仑生的;大卫在希伯仑作王七年六个月;在耶路撒冷作王三十三年。
5Iată cei ce i s'au născut la Ierusalim: Şimea, Şobab, Natan şi Solomon, patru, cu Bat-Şua, fata lui Amiel;
5大卫在耶路撒冷所生的儿子是:示米亚、朔罢、拿单、所罗门,这四个儿子是亚米利的女儿拔.书亚生的。
6Ibhar, Elişama, Elifelet,
6还有益辖、以利沙玛、以利法列、
7Noga, Nefeg, Iafia,
7挪迦、尼斐、雅非亚、
8Elişama, Eliada şi Elifelet, nouă.
8以利沙玛、以利雅大、以利法列等九人。
9Aceştia sînt toţi fiii lui David, afară de fiii ţiitoarelor. Şi Tamar era sora lor.
9他们都是大卫的儿子,此外还有他们的妹妹他玛,以及妃嫔所生的儿子。
10Fiul lui Solomon: Roboam. Abia, fiul său; Asa, fiul său; Iosafat, fiul său;
10所罗门的子孙所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法,
11Ioram, fiul său; Ahazia, fiul său; Ioas, fiul său;
11约沙法的儿子是约兰,约兰的儿子是亚哈谢,亚哈谢的儿子是约阿施,
12Amaţia, fiul său; Azaria, fiul său; Iotam, fiul său;
12约阿施的儿子是亚玛谢,亚玛谢的儿子是亚撒利雅,亚撒利雅的儿子是约坦,
13Ahaz, fiul său; Ezechia, fiul său; Manase, fiul său;
13约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西家,希西家的儿子是玛拿西,
14Amon, fiul său; Iosia, fiul său.
14玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。
15Fiii lui Iosia: întîiul născut, Iohanan: al doilea, Ioiachim; al treilea, Zedechia; al patrulea, Şalum.
15约西亚的儿子是:长子约哈难、次子约雅敬、三子西底家、四子沙龙。
16Fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul său; Zedechia, fiul său.
16约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
17Fiii lui Ieconia: Asir, al cărui fiu a fost Şealtiel;
17被掳后的王族家谱被掳的耶哥尼雅的儿子是撒拉铁、
18Malchiram, Pedaia, Şenaţar, Iecamia, Hoşama şi Nedabia.
18玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛和尼大比雅。
19Fiii lui Pedaia: Zorobabel şi Şimei. Fiii lui Zorobabel: Meşulam şi Hanania; Şelomit, sora lor;
19毗大雅的儿子是所罗巴伯和示每;所罗巴伯的儿子是米书兰和哈拿尼雅,还有他们的妹妹示罗密。
20şi Haşuba, Ohel, Berechia, Hasadia, Iuşab-Hesed, cinci.
20又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。
21Fiii lui Hanania: Pelatia şi Isaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Şecania.
21哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚;还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子和示迦尼的众子。
22Fiul lui Şecania: Şemaia. Fiii lui Şemaia: Hatuş, Igheal, Bariah, Nearia şi Şafat, şase.
22示迦尼的子孙如下:示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法共六人。
23Fiii lui Nearia: Elioenai, Ezechia şi Azricam, trei.
23尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干共三人。
24Fiii lui Elioenai: Hodavia, Eliaşib, Pelaia, Acub, Iohanan, Delaia şi Anani, şapte.
24以利约乃的儿子是何大雅、以利雅实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第来雅、阿拿尼共七人。