Romanian: Cornilescu

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

82

1(Un psalm al lui Asaf.) Dumnezeu stă în adunarea lui Dumnezeu; El judecă în mijlocul dumnezeilor.
1亚萨的诗。 神站在大能者的会中,在众神之中施行审判,说:(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2-,,Pînă cînd veţi judeca strîmb, şi veţi căuta la faţa celor răi? -
2“你们不按公义审判,偏袒恶人,要到几时呢?(细拉)
3Faceţi dreptate celui slab şi orfanului, daţi dreptate nenorocitului şi săracului,
3你们要为贫寒的人和孤儿伸冤,为困苦和穷乏的人伸张正义。
4Scăpaţi pe cel nevoiaş şi lipsit, izbăviţi -i din mîna celor răi.``
4要搭救贫寒和穷困的人,救他们脱离恶人的手。”
5Dar ei nu vor să ştie de nimic, nu pricep'nimic, ci umblă în întunerec; de aceea se clatină toate temeliile pămîntului.
5他们没有知识,也不明白,在黑暗中走来走去;大地的一切根基都摇动了。
6Eu am zis: ,,Sînteţi dumnezei, toţi sînteţi fii ai Celui Prea Înalt.``
6我曾说过:“你们都是神,是至高者的儿子。
7Însă veţi muri ca nişte oameni, veţi cădea ca un domnitor oarecare.`` -
7然而,你们要像世人一样死亡,像世上任何一位领袖一样倒毙。”
8Scoală-Te, Dumnezeule, şi judecă pămîntul! Căci toate neamurile sînt ale Tale.
8 神啊!求你起来,审判大地,因为万国都是你的产业。