1Elifaz din Teman a luat cuvîntul şi a zis:
1Þá svaraði Elífas frá Teman og sagði:
2,,Poate un om să aducă vreun folos lui Dumnezeu? Nu; ci înţeleptul nu-şi foloseşte de cît lui.
2Vinnur maðurinn Guði gagn? Nei, sjálfum sér vinnur vitur maður gagn.
3Dacă eşti fără prihană, are Cel Atotputernic vre un folos? Şi dacă trăieşti fără vină, ce va cîştiga El?
3Er það ábati fyrir hinn Almáttka, að þú ert réttlátur, eða ávinningur, að þú lifir grandvöru lífi?
4Pentru evlavia ta te pedepseşte El oare, şi intră la judecată cu tine?
4Er það vegna guðsótta þíns, að hann refsar þér, að hann dregur þig fyrir dóm?
5Nu -i mare răutatea ta? Şi fărădelegile tale fără număr?
5Er ekki vonska þín mikil og misgjörðir þínar óþrjótandi?
6Luai fără pricină zăloage dela fraţii tăi, lăsai fără haine pe cei goi.
6Því að þú tókst veð af bræðrum þínum að ástæðulausu og færðir fáklædda menn úr flíkum þeirra.
7Nu dădeai apă omului însetat, nu voiai să dai pîne omului flămînd.
7Þú gafst ekki hinum örmagna vatn að drekka, og hinum hungraða synjaðir þú brauðs.
8Ţara era a ta, fiindcă erai mai tare, te aşezai în ea, fiindcă erai cu vază.
8En hinn voldugi átti landið, og virðingarmaðurinn bjó í því.
9Dădeai afară pe văduve cu mînile goale, şi braţele orfanilor le frîngeai.
9Ekkjur lést þú fara burt tómhentar, og armleggir munaðarleysingjanna voru brotnir sundur.
10Pentru aceea eşti înconjurat de curse, şi te -a apucat groaza dintr'o dată.
10Fyrir því eru snörur allt í kringum þig, og fyrir því skelfir ótti þig skyndilega!
11Nu vezi dar acest întunerec, aceste ape multe cari te năpădesc?
11Eða sér þú ekki myrkrið og vatnaflauminn, sem hylur þig?
12Nu este Dumnezeu sus în ceruri? Priveşte vîrful stelelor, ce înalt este!
12Er ekki Guð himinhár? og lít þú á hvirfil stjarnanna, hve hátt þær gnæfa!
13Şi tu zici: ,Ce ştie Dumnezeu? Poate să judece El prin întunerecul de nori?
13Og þú segir: ,,Hvað veit Guð? Getur hann dæmt gegnum skýsortann?
14Îl înfăşoară norii, nu vede nimic, bolta cerească abea dacă o străbate!`
14Skýin skyggja á hann, svo að hann sér ekki, og hann gengur á himinhvelfingunni.``
15Ce! vrei s'apuci pe calea străveche, pe care au urmat -o cei nelegiuiţi,
15Ætlar þú að halda fortíðar leið, þá er ranglátir menn hafa farið?
16cari au fost luaţi înainte de vreme, şi au ţinut cît ţine un pîrîu care se scurge?
16Þeir er kippt var burt fyrir tímann og grundvöllur þeirra skolaðist burt sem straumur,
17Ei ziceau lui Dumnezeu: ,Pleacă dela noi! Ce ne poate face Cel Atot puternic?`
17þeir er sögðu við Guð: ,,Vík frá oss! og hvað gæti hinn Almáttki gjört fyrir oss?``
18Şi totuş Dumnezeu le umpluse casele de bunătăţi. -Departe de mine sfatul celor răi! -
18og það þó hann fyllti hús þeirra blessun. _ Hugarfar óguðlegra sé fjarri mér!
19Cei fără prihană vor fi martori ai căderii lor şi se vor bucura, cel nevinovat va rîde de ei
19Hinir réttlátu sjá það og gleðjast, og hinn saklausi gjörir gys að þeim:
20şi va zice: ,Iată pe protivnicii noştri nimiciţi! Iată-le bogăţiile arse de foc!`
20,,Vissulega er andstæðingur vor að engu orðinn, og eldurinn hefir eytt leifum þeirra.``
21Împrieteneşte-te dar cu Dumnezeu, şi vei avea pace; te vei bucura astfel iarăş de fericire.
21Vingast þú við Guð, þá muntu vera í friði, við það mun blessun yfir þig koma.
22Primeşte învăţătură din gura Lui, şi pune-ţi la inimă cuvintele Lui.
22Tak á móti kenning af munni hans, og fest þér orð hans í hjarta.
23Vei fi aşezat iarăş la locul tău, dacă te vei întoarce la Cel Atot puternic, dacă depărtezi fărădelegea din cortul tău.
23Ef þú snýr þér til hins Almáttka, auðmýkir þig, ef þú rekur ranglætið langt burt frá tjaldi þínu _
24Aruncă dar aurul în ţărînă, aruncă aurul din Ofir în prundul pîraielor!
24já, varpaðu gullinu í duftið og skíragullinu ofan í lækjamölina! _
25Şi atunci Cel Atot puternic va fi aurul tău, argintul tău, bogăţia ta.
25þá skal hinn Almáttki vera gull þitt, vera þér hið skærasta silfur.
26Atunci Cel Atot puternic va fi desfătarea ta, şi îţi vei ridica faţa spre Dumnezeu.
26Já, þá munt þú hafa yndi af hinum Almáttka og lyfta augliti þínu til Guðs.
27Îl vei ruga, şi te va asculta, şi îţi vei putea împlini juruinţele.
27Biðjir þú til hans, bænheyrir hann þig, og heit þín munt þú greiða.
28Pe ce vei pune mîna îţi va izbuti, pe cărările tale va străluci lumina.
28Og áformir þú eitthvað, mun þér heppnast það, og birta skína yfir vegu þína.
29Vină smerirea, tu te vei ruga pentru ridicarea ta: Dumnezeu ajută pe cel cu ochii plecaţi.
29Þegar þeir liggja niður á við, þá kallar þú ,,Upp á við!`` og hinum auðmjúka hjálpar hann.Hann bjargar jafnvel þeim, sem ekki er saklaus, já, hann bjargast fyrir hreinleik handa þinna.
30El va izbăvi chiar şi pe cel vinovat, care îşi va datora scăparea curăţiei mînilor tale.``
30Hann bjargar jafnvel þeim, sem ekki er saklaus, já, hann bjargast fyrir hreinleik handa þinna.