1(O cîntare. Un psalm al lui Asaf.) Dumnezeule, nu tăcea! Nu tăcea, şi nu Te odihni, Dumnezeule!
1Ljóð. Asafs-sálmur.
2Căci iată că vrăjmaşii Tăi se frămîntă, şi ceice Te urăsc înalţă capul.
2Guð, ver eigi hljóður, ver eigi þögull og hald eigi kyrru fyrir, ó Guð!
3Fac planuri pline de vicleşug împotriva poporului Tău, şi se sfătuiesc împotriva celor ocrotiţi de Tine.
3Því sjá, óvinir þínir gjöra hark, og hatursmenn þínir hefja höfuðið,
4,,Veniţi``, zic ei, ,,să -i nimicim din mijlocul neamurilor, ca să nu se mai pomenească numele lui Israel!``
4þeir bregða á slæg ráð gegn lýð þínum, bera ráð sín saman gegn þeim er þú geymir.
5Se strîng toţi cu o inimă, fac un legămînt împotriva Ta:
5Þeir segja: ,,Komið, látum oss uppræta þá, svo að þeir séu ekki þjóð framar, og nafns Ísraels verði eigi framar minnst!``
6corturile lui Edom şi Ismaeliţii, Moabul şi Hagareniţii,
6Því að þeir hafa einhuga borið saman ráð sín, gegn þér hafa þeir gjört bandalag:
7Ghebal, Amon, Amalec, Filistenii cu locuitorii Tirului.
7Edómtjöld og Ísmaelítar, Móab og Hagrítar,
8Asiria se uneşte şi ea cu ei, şi îşi împrumută braţul ei copiilor lui Lot. -(Oprire).
8Gebal, Ammon og Amalek, Filistea ásamt Týrusbúum.
9Fă-le ca lui Madian, ca lui Sisera, ca lui Iabin la pîrîul Chison,
9Assúr hefir einnig gjört bandalag við þá og ljær armlegg sinn Lots-sonum. [Sela]
10cari au fost nimiciţi la En-Dor, şi au ajuns un gunoi pentru îngrăşarea pămîntului.
10Far með þá eins og Midían, eins og Sísera, eins og Jabín við Kísonlæk,
11Căpeteniile lor fă-le ca lui Oreb şi Zeeb, şi tuturor domnilor lor ca lui Zebah şi Ţalmuna!
11þeim var útrýmt hjá Endór, urðu að áburði á jörðina.
12Căci ei zic: ,,Să punem mîna pe locuinţele lui Dumnezeu!``
12Gjör þá, göfugmenni þeirra, eins og Óreb og Seeb, og alla höfðingja þeirra eins og Seba og Salmúna,
13Dumnezeule, fă -i ca vîrtejul de praf, ca paiul luat de vînt,
13þá er sögðu: ,,Vér viljum kasta eign vorri á vengi Guðs.``
14Ca focul care arde pădurea, şi ca flacăra, care aprinde munţii!
14Guð vor, gjör þá sem rykmökk, sem hálmleggi fyrir vindi.
15Urmăreşte -i astfel cu furtuna Ta, şi bagă groaza în ei cu vijelia Ta!
15Eins og eldur, sem brennir skóginn, eins og logi, sem bálast upp um fjöllin,
16Acopere-le faţa de ruşine, ca să caute Numele Tău, Doamne!
16svo skalt þú elta þá með ofviðri þínu, skelfa þá með fellibyl þínum.
17Să fie ruşinaţi şi îngroziţi pe vecie, să le roşească obrazul de ruşine şi să piară!
17Lát andlit þeirra fyllast sneypu, að þeir megi leita nafns þíns, Drottinn!Lát þá verða til skammar og skelfast um aldur, lát þá sæta háðung og tortímast, [ (Psalms 83:19) að þeir megi komast að raun um, að þú einn heitir Drottinn, Hinn hæsti yfir allri jörðunni. ]
18Ca să ştie că numai Tu, al cărui Nume este Domnul, Tu eşti Cel Prea Înalt pe tot pămîntul;
18Lát þá verða til skammar og skelfast um aldur, lát þá sæta háðung og tortímast, [ (Psalms 83:19) að þeir megi komast að raun um, að þú einn heitir Drottinn, Hinn hæsti yfir allri jörðunni. ]