1(O cîntare. Un psalm al fiilor lui Core. Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu flautul. O cîntare a lui Heman, Ezrahitul.) Doamne, Dumnezeul mîntuirii mele! Zi şi noapte strig înaintea Ta!
1Ljóð. Kóraíta-sálmur. Til söngstjórans. Syngist með Makalat-lagi. Hemans-maskíl Esraíta.
2S'ajungă rugăciunea mea înaintea Ta! Ia aminte la cererile mele;
2Drottinn, Guð minn, ég kalla um daga, um nætur hrópa ég frammi fyrir þér.
3căci mi s'a săturat sufletul de rele, şi mi se apropie viaţa de locuinţa morţilor.
3Lát bæn mína koma fyrir þig, hneig eyra að hrópi mínu,
4Sînt pus în rîndul celor ce se pogoară în groapă, sînt ca un om, care nu mai are putere.
4því að sál mín er mett orðin af böli, og líf mitt nálægist Hel.
5Stau întins printre cei morţi, ca cei ucişi şi culcaţi în mormînt, de cari nu-Ţi mai aduci aminte, şi cari sînt despărţiţi de mîna Ta.
5Ég er talinn með þeim, sem gengnir eru til grafar, ég er sem magnþrota maður.
6M'ai aruncat în groapa cea mai de jos, în întunerec, în adîncuri.
6Mér er fenginn bústaður með framliðnum, eins og vegnum mönnum, er liggja í gröfinni, er þú minnist eigi framar, því að þeir eru hrifnir burt úr hendi þinni.
7Mînia Ta mă apasă, şi mă năpădeşti cu toate valurile Tale. -
7Þú hefir lagt mig í gryfju undirheima, í myrkrið niðri í djúpinu.
8Ai îndepărtat dela mine pe toţi prietenii mei, m'ai făcut o pricină de scîrbă pentru ei; sînt închis şi nu pot să ies.
8Reiði þín hvílir á mér, og alla boða þína hefir þú látið skella á mér. [Sela]
9Mi se topesc ochii de suferinţă; în toate zilele Te chem, Doamne, şi-mi întind mînile spre Tine!
9Þú hefir fjarlægt frá mér kunningja mína, gjört mig að andstyggð í augum þeirra. Ég er byrgður inni og kemst ekki út,
10Oare pentru morţi faci Tu minuni? Sau se scoală morţii să Te laude? -
10augu mín eru döpruð af eymd. Ég ákalla þig, Drottinn, dag hvern, breiði út hendurnar í móti þér.
11Se vorbeşte de bunătatea Ta în mormînt, şi de credincioşia Ta în Adînc?
11Gjörir þú furðuverk vegna framliðinna, eða munu hinir dauðu rísa upp til þess að lofa þig? [Sela]
12Sînt cunoscute minunile Tale în întunerec, şi dreptatea Ta în ţara uitării?
12Er sagt frá miskunn þinni í gröfinni, frá trúfesti þinni í undirdjúpunum?
13Doamne, eu îşi cer ajutorul, şi dimineaţa rugăciunea mea se înalţă la Tine.
13Eru furðuverk þín kunngjörð í myrkrinu eða réttlæti þitt í landi gleymskunnar?
14Pentruce, Doamne, lepezi sufletul meu? Pentruce îmi ascunzi Faţa Ta?
14En ég hrópa til þín, Drottinn, og á morgnana kemur bæn mín fyrir þig.
15Din tinereţă, sînt nenorocit şi trag să mor, sînt cuprins de spaimele Tale, şi nu ştiu ce să mai fac.
15Hví útskúfar þú, Drottinn, sálu minni, hylur auglit þitt fyrir mér?
16Mînia Ta trece peste mine, spaimele Tale mă nimicesc de tot.
16Ég er hrjáður og aðþrengdur frá æsku, ég ber skelfingar þínar og er ráðþrota.
17Ele mă înconjoară toată ziua, ca nişte ape, mă înfăşoară toate deodată.
17Reiðiblossar þínir ganga yfir mig, ógnir þínar eyða mér.Þær umkringja mig eins og vötn allan liðlangan daginn, lykja um mig allar saman. [ (Psalms 88:19) Þú hefir fjarlægt frá mér ástvini og félaga og gjört myrkrið að kunningja mínum. ]
18Ai depărtat dela mine pe prieteni şi tovarăşi; şi cei de aproape ai mei s'au făcut nevăzuţi.
18Þær umkringja mig eins og vötn allan liðlangan daginn, lykja um mig allar saman. [ (Psalms 88:19) Þú hefir fjarlægt frá mér ástvini og félaga og gjört myrkrið að kunningja mínum. ]