1Poţi tu să prinzi Leviatanul cu undiţa? Sau să -i legi limba cu o funie?
1Moreš li leviatana [T. j. krokodil.] potegniti iz reke s trnkom, stisneš mu li z vrvjo jezik?
2Îi vei putea petrece papura prin nări? Sau să -i străpungi cu un cîrlig falca?
2Moreš mu li potegniti ločkasto vrvco skozi nos in čeljust prebosti z obodcem?
3Îţi va face el multe rugăminţi? Îţi va vorbi el cu un glas dulce?
3Bo te li veliko prosil ali sladke besede ti govoril?
4Va face el un legămînt cu tine. ca să-ţi fie rob pe vecie?
4Sklene li s teboj zavezo, da ga sprejmeš za hlapca za vekomaj?
5Te vei juca tu cu el ca şi cu o pasăre? Îl vei lega tu, ca să-ţi înveseleşti fetele?
5Se li boš z njim igral kakor s ptičkom in ga privezal k deklam svojim?
6Fac pescarii negoţ cu el? Îl împart ei între negustori?
6Ali ga bodo prodajali tovariši ribičev, ga razdelili med trgovce?
7Îi vei acoperi pielea cu ţepuşe, şi capul cu căngi?
7Moreš mu li kožo napolniti s sulicami in glavo njegovo z ostvami?
8Ridică-ţi numai mîna împotriva lui, şi nu-ţi va mai veni gust să -l loveşti.
8Položi le roko nanj – a pomni boj, ne boš tega storil v drugič!
9Iată că eşti înşelat în aşteptarea ta de a -l prinde: numai să -l vezi, şi cazi la pămînt!
9Glej, prazno je upanje, da ga dobiš; saj že njega pogled vrže človeka na tla.
10Nimeni nu este atît de îndrăzneţ ca să -l întărîte. Cine Mi s'ar împotrivi în faţă?
10Ni ga človeka toliko drznega, da bi ga dražil. – In kdo je, ki bi se smel postaviti pred moje obličje?
11Cui sînt dator, ca să -i plătesc? Supt cer totul este al Meu.
11Kdo mi je dal kaj poprej, da bi mu moral povrniti? Kar je pod vesoljnim nebom, je moje.
12Vreau să mai vorbesc iarăş de mădularele lui, şi de tăria lui, şi de frumuseţea întocmirii lui.
12Ne bom molčal o udih njegovih, ne o veliki moči in lepoti rasti njegove.
13Cine -i va putea ridica veşmîntul? Cine va putea pătrunde între fălcile lui?
13Kdo mu odgrne povrhnje oklopje in kdo se osmeli seči mu med dvojno ozobje?
14Cine va putea deschide porţile gurii lui? Şirurile dinţilor lui cît sînt de înspăimîntătoare!
14Kdo odpre vrata njegovega obličja? Okoli zob njegovih je groza.
15Scuturile lui măreţe şi puternice, sînt unite împreună ca printr'o pecete;
15Ponos njegov so močni ščiti, ščit s ščitom sklenjen s trdnim pečatom.
16se ţin unul de altul, şi nici aerul n'ar putea trece printre ele.
16Drug z drugim se tesno skladajo, da še sapica ne pihne skozi nje;
17Sînt ca nişte fraţi cari se îmbrăţişează, se apucă, şi rămîn nedespărţiţi.
17drug na drugem vise trdno, med sabo staknjeni se ne ločijo.
18Strănuturile lui fac să strălucească lumina; ochii lui sînt ca geana zorilor.
18Kihanje njegovo zažiga svetlobo, oči njegove so kakor trepalnice jutranje zarje.
19Din gura lui ţîşnesc flacări, scapără schintei de foc din ea.
19Iz ust mu pohajajo goreče bakle, ognjene iskre se sipljejo iz njih.
20Din nările lui iese fum, ca dintr'un vas care fierbe, ca dintr'o căldare fierbinte.
20Iz nozdrvi se mu vali dim kakor iz lonca, kipečega nad gorečim dračjem.
21Suflarea lui aprinde cărbunii, şi gura lui aruncă flacări.
21Sapa njegova razžiga žerjavico, iz ust pa mu šviga plamen.
22Tăria lui stă în grumaz, şi înaintea lui sare groaza.
22Na vratu njegovem prebiva moč in strah skače pred njim.
23Părţile lui cele cărnoase se ţin împreună, ca turnate pe el, neclintite.
23Podgrlje na telesu mu visi trdno, tesno se ga oklepa, se ne gane.
24Inima lui este tare ca piatra, tare ca piatra de moară care stă dedesupt.
24Srce njegovo je trdo kakor kamen, trdo kakor spodnji kamen mlinski.
25Cînd se scoală el, tremură vitejii, şi spaima îi pune pe fugă.
25Kadar se vzdigne, se boje močni, od osupnosti ne dosežejo namere svoje.
26Degeaba este lovit cu sabia; căci suliţa, săgeata şi pavăza nu folosesc la nimic.
26Če ga kdo zadene z mečem, ne obtiči v njem, tudi ne kopje, ne strela, ne ostve.
27Pentru el ferul este ca paiul, arama, ca lemnul putred.
27Za železo se toliko meni kakor za slamo in za bron kakor za gnil les.
28Săgeata nu -l pune pe fugă, pietrele din praştie sînt ca pleava pentru el.
28Nobena pšica ga ne požene v beg, kameni s prače so mu kakor pleve,
29Nu vede în ghioagă decît un fir de pai, şi rîde la şuieratul săgeţilor.
29kiji kakor bilke in svrčeči sulici se smeje.
30Supt pîntecele lui sînt ţepi ascuţiţi: ai zice că este o grapă întinsă peste noroi.
30Spodnja stran njegova so ostre čepinje; kakor mlatilni voz gre čez blato.
31Face să clocotească fundul mării ca un cazan, şi -l clatină ca pe un vas plin cu mir.
31Napravlja, da vre v globočini kakor v loncu, da je morje kakor kotel z vročim mazilom.
32În urmă el lasă o cărare luminoasă; şi adîncul pare ca pletele unui bătrîn.
32Svetlo stezo za sabo dela, da se kaže kakor glava osivela.
33Pe pămînt nimic nu -i este stăpîn; este făcut, ca să nu se teamă de nimic.
33Na zemlji mu ga ni para, njemu, ki je ustvarjen, da bodi brez strahu.Vse visoko smelo gleda, kralj je vsem zverem ponosnim.
34Priveşte cu dispreţ tot ce este înălţat, este împăratul celor mai mîndre dobitoace.``
34Vse visoko smelo gleda, kralj je vsem zverem ponosnim.