Romanian: Cornilescu

Spanish: Reina Valera (1909)

1 Chronicles

24

1Iată cetele fiilor lui Aaron. Fiii lui Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar şi Itamar.
1TAMBIÉN los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar é Ithamar.
2Nadab şi Abihu au murit înaintea tatălui lor, fără să aibă fii; şi Eleazar şi Itamar au împlinit slujba de preoţi.
2Mas Nadab, y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar é Ithamar tuvieron el sacerdocio.
3David a împărţit pe fiii lui Aaron, rînduindu -i după slujba pe care o aveau s'o facă; Ţadoc făcea parte din urmaşii lui Eleazar, şi Ahimelec din urmaşii lui Itamar.
3Y David los repartió, siendo Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los hijos de Ithamar, por sus turnos en su ministerio.
4Printre fiii lui Eleazar s'au găsit mai multe căpetenii decît printre fiii lui Itamar, şi i-au împărţit aşa că fiii lui Eleazar aveau şasesprezece căpetenii de case părinteşti, şi fiii lui Itamar opt căpetenii de case părinteşti.
4Y los hijos de Eleazar fueron hallados, cuanto á sus principales varones, muchos más que los hijos de Ithamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Ithamar por las familias de sus pa
5I-au împărţit prin sorţ, între unii şi alţii, căci căpeteniile sfîntului locaş şi căpeteniile lui Dumnezeu erau din fiii lui Eleazar şi din fiii lui Itamar.
5Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de la casa de Dios.
6Şemaia, fiul lui Netaneel, scriitorul, din seminţia lui Levi, i -a scris înaintea împăratului şi mai marilor, înaintea preotului Ţadoc şi Ahimelec, fiul lui Abiatar, şi înaintea căpeteniilor caselor părinteşti ale preoţilor şi Leviţilor. Au tras la sorţi cîte o casă părintească pentru Eleazar, şi au tras şi cîte una pentru Itamar.
6Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una famili
7Cel dintîi sorţ a ieşit pentru Iehoiarib; al doilea pentru Iedaia;
7Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaía;
8al treilea pentru Harim; al patrulea, pentru Seorim;
8La tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
9al cincilea, pentru Malchia; al şaselea, pentru Miiamin;
9La quinta por Malchîas, la sexta por Miamim;
10al şaptelea, pentru Hacoţ; al optulea, pentru Abia;
10La séptima por Cos, la octava por Abías;
11al nouălea, pentru Iosua; al zecelea, pentru Şecania:
11La nona por Jesua, la décima por Sechânía;
12al unsprezecelea, pentru Eliaşib; al doisprezecelea, pentru Iachim;
12La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
13al treisprezecelea, pentru Hupa; al patrusprezecelea, pentru Ieşebeab;
13La décimatercia por Uppa, la décimacuarta por Isebeab;
14al cincisprezecelea, pentru Bilga; al şasesprezecelea, pentru Imer;
14La décimaquinta por Bilga, la décimasexta por Immer;
15al şaptesprezecelea, pentru Hezir; al optsprezecelea pentru Hapiţeţ;
15La décimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Aphses;
16al nouăsprezecelea, pentru Petahia; al douăzecilea, pentru Ezechiel;
16La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
17al douăzeci şi unulea, pentru Iachin; al douăzeci şi doilea, pentru Gamul;
17La vigésimaprima por Jachim, la vigésimasegunda por Hamul;
18al douăzeci şi treilea, pentru Delaia; al douăzeci şi patrulea, pentru Maazia.
18La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
19Acesta era şirul în care aveau să-şi facă slujba, ca să intre în Casa Domnului, după rînduiala pusă de Aaron, tatăl lor, potrivit cu poruncile pe cari i le dăduse Domnul, Dumnezeul lui Israel.
19Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20Iată căpeteniile celorlalţi Leviţi. -Din fiii lui Amram: Şubael; din fiii lui Şubael: Iehdia;
20Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.
21din Rehabia, din fiii lui Rehabia: căpetenia Işia.
21Y de los hijos de Rehabía, Isias el principal.
22Din Iţehariţi: Şelomot; din fiii lui Şelomot: Iahat.
22De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
23Fiii lui Hebron: Ieria, Amaria, al doilea, Iahaziel, al treilea, Iecameam, al patrulea.
23Y de los hijos de Hebrón; Jeria el primero, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
24Fiul lui Uziel: Mica; din fiii lui Mica: Şamir;
24Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
25fratele lui Mica: Işia; din fiii lui Işia: Zaharia. -
25Hermano de Michâ, Isía; é hijo de Isía, Zachârías.
26Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi, şi fiii fiului său Iaazia.
26Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
27Fiii lui Merari, ai fiului său Iaazia: Şoham, Zacur şi Ibri.
27Los hijos de Merari por Jaazia: Benno, y Soam, Zachûr é Ibri.
28Din Mahli: Eleazar, care n'a avut fii;
28Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
29din Chis, fiii lui Chis: Ierahmeel.
29Hijo de Cis, Jerameel.
30Fiii lui Muşi: Mahli, Eder şi Ierimot. Aceştia sînt fiii lui Levi, după casele lor părinteşti.
30Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.
31Şi ei, ca şi fraţii lor, fiii lui Aaron, au tras la sorţ înaintea împăratului David, înaintea lui Ţadoc şi Ahimelec, şi înaintea căpeteniilor caselor părinteşti ale preoţilor şi Leviţilor, şi anume fiecare cap de casă întocmai ca cel mai mic din fraţii săi.
31Estos también echaron suertes, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelech, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: el principal de los padres igualmente que el menor de sus hermanos.