Romanian: Cornilescu

Spanish: Reina Valera (1909)

1 Chronicles

25

1David şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, cari prooroceau întovărăşiţi de arfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de îndeplinit lucrarea aceasta.
1ASIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres idóneos para la obra de su ministerio
2Din fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, subt cîrmuirea lui Asaf, care proorocea după poruncile împăratului.
2De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
3Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Haşabia, Matitia şi Şimei, şase, subt cîrmuirea tatălui lor Iedutun, care proorocea cu arfa, ca să laude şi să mărească pe Domnul.
3De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, y Simi: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
4Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbecaşa, Maloti, Hotir, Mahaziot,
4De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.
5toţi fii ai lui Heman, care era văzătorul împăratului, ca să descopere cuvintele lui Dumnezeu şi să înalţe puterea Lui; Dumnezeu dăduse lui Heman patrusprezece fii şi trei fete.
5Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder suyo: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.
6Toţi aceştia erau subt cîrmuirea părinţilor lor pentru cîntarea în Casa Domnului, şi aveau chimvale, alăute şi arfe pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman lucrau subt poruncile împăratului.
6Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
7Erau în număr de douăsute optzeci şi opt, cuprinzîndu-se în acest număr şi fraţii lor deprinşi la cîntarea Domnului, toţi cei ce erau meşteri.
7Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.
8Au tras la sorţ pentru slujbele lor, mici şi mari, învăţători şi ucenici.
8Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.
9Cel dintîi sorţ ieşit, a fost din Asaf, pentru Iosif; al doilea, pentru Ghedalia, el, fraţii şi fiii lui, doisprezece;
9Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;
10al treilea, Zacur, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
10La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11al patrulea, pentru Iţeri, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
11La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12al cincilea, pentru Netania, fiii săi şi fraţii săi, doisprezece;
12La quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13al şaselea, Buchia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
13La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14al şaptelea, pentru Iesareela, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
14La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15al optulea, pentru Isaia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
15La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16al nouălea, pentru Matania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
16La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17al zecelea, pentru Şimei, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
17La décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18al unsprezecelea, pentru Azareel, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
18La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19al doisprezecelea, pentru Haşabia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
19La duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20al treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
20La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21al patrusprezecelea, pentru Matitia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
21La décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22al cincisprezecelea, pentru Ieremot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
22La décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23al şasesprezecelea, pentru Hanania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
23La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24al şaptesprezecelea, pentru Ioşbecaşa, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
24La décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25al optsprezecelea, pentru Hanani, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
25La décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26al nouăsprezecelea, pentru Maloti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
26La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27al douăzecilea, pentru Eliata, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
27La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28al douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
28La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29al douăzeci şi doilea, pentru Ghidalti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
29La vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30al douăzeci şi treilea, pentru Mahaziot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
30La vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31al douăzeci şi patrulea, pentru Romamti-Ezer, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
31La vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.