1David şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, cari prooroceau întovărăşiţi de arfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de îndeplinit lucrarea aceasta.
1Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:
2Din fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, subt cîrmuirea lui Asaf, care proorocea după poruncile împăratului.
2of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
3Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Haşabia, Matitia şi Şimei, şase, subt cîrmuirea tatălui lor Iedutun, care proorocea cu arfa, ca să laude şi să mărească pe Domnul.
3Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh.
4Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbecaşa, Maloti, Hotir, Mahaziot,
4Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5toţi fii ai lui Heman, care era văzătorul împăratului, ca să descopere cuvintele lui Dumnezeu şi să înalţe puterea Lui; Dumnezeu dăduse lui Heman patrusprezece fii şi trei fete.
5All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6Toţi aceştia erau subt cîrmuirea părinţilor lor pentru cîntarea în Casa Domnului, şi aveau chimvale, alăute şi arfe pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman lucrau subt poruncile împăratului.
6All these were under the hands of their father for song in the house of Yahweh, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
7Erau în număr de douăsute optzeci şi opt, cuprinzîndu-se în acest număr şi fraţii lor deprinşi la cîntarea Domnului, toţi cei ce erau meşteri.
7The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
8Au tras la sorţ pentru slujbele lor, mici şi mari, învăţători şi ucenici.
8They cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9Cel dintîi sorţ ieşit, a fost din Asaf, pentru Iosif; al doilea, pentru Ghedalia, el, fraţii şi fiii lui, doisprezece;
9Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve:
10al treilea, Zacur, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
10the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve:
11al patrulea, pentru Iţeri, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
11the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve:
12al cincilea, pentru Netania, fiii săi şi fraţii săi, doisprezece;
12the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve:
13al şaselea, Buchia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
13the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve:
14al şaptelea, pentru Iesareela, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
14the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve:
15al optulea, pentru Isaia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
15the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve:
16al nouălea, pentru Matania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
16the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve:
17al zecelea, pentru Şimei, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
17the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve:
18al unsprezecelea, pentru Azareel, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
18the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve:
19al doisprezecelea, pentru Haşabia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
19the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve:
20al treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
20for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:
21al patrusprezecelea, pentru Matitia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
21for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
22al cincisprezecelea, pentru Ieremot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
22for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve:
23al şasesprezecelea, pentru Hanania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
23for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
24al şaptesprezecelea, pentru Ioşbecaşa, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
24for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve:
25al optsprezecelea, pentru Hanani, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
25for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve:
26al nouăsprezecelea, pentru Maloti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
26for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
27al douăzecilea, pentru Eliata, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
27for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve:
28al douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
28for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
29al douăzeci şi doilea, pentru Ghidalti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
29for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brothers, twelve:
30al douăzeci şi treilea, pentru Mahaziot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
30for the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve:
31al douăzeci şi patrulea, pentru Romamti-Ezer, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
31for the four and twentieth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.