Romanian: Cornilescu

World English Bible

Ezra

2

1Iată oamenii din ţară, cari s'au întors din robie, şi anume aceia pe cari îi luase Nebucadneţar, împăratul Babilonului, robi la Babilon, şi cari s'au întors la Ierusalim şi în Iuda, fiecare în cetatea lui.
1Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
2Au plecat cu Zorobabel, Iosua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor din poporul lui Israel:
2who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
3The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;
4The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5fiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci;
5The children of Arah, seven hundred seventy-five.
6fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi lui Ioab, două mii opt sute doisprezece;
6The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
7The children of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci;
8The children of Zattu, nine hundred forty-five.
9fiii lui Zacai, şapte sute şase zeci;
9The children of Zaccai, seven hundred sixty.
10fiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi;
10The children of Bani, six hundred forty-two.
11fiii lui Bebai, şase sute două zeci şi trei;
11The children of Bebai, six hundred twenty-three.
12fiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi;
12The children of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13fiii lui Adonicam, şase sute şase zeci şi şase;
13The children of Adonikam, six hundred sixty-six.
14fiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase;
14The children of Bigvai, two thousand fifty-six.
15fiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru;
15The children of Adin, four hundred fifty-four.
16fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;
16The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17fiii lui Beţai; trei sute douăzeci şi trei;
17The children of Bezai, three hundred twenty-three.
18fiii lui Iora, o sută doisprezece;
18The children of Jorah, one hundred twelve.
19fiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei;
19The children of Hashum, two hundred twenty-three.
20fiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci;
20The children of Gibbar, ninety-five.
21fiii lui Betleem, o sută douăzeci şi trei;
21The children of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22oamenii din Netofa, cincizeci şi şase;
22The men of Netophah, fifty-six.
23oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;
23The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24fiii lui Azmavet, patruzeci şi doi;
24The children of Azmaveth, forty-two.
25fiii lui Chiriat-Arim, Chefirei şi Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei;
25The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;
26The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;
27The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28oamenii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei;
28The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29fiii lui Nebo, cincizeci şi doi;
29The children of Nebo, fifty-two.
30fiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase;
30The children of Magbish, one hundred fifty-six.
31fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
31The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
32fiii lui Harim, treisute douăzeci;
32The children of Harim, three hundred twenty.
33fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi cinci;
33The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34fiii Ierihonului, trei sute patru zeci şi cinci;
34The children of Jericho, three hundred forty-five.
35fiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
35The children of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36Preoţi: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouăsute şaptezeci şi trei;
36The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37fiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi;
37The children of Immer, one thousand fifty-two.
38fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;
38The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
39The children of Harim, one thousand seventeen.
40Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
40The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41Cîntăreţi: fiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
41The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
42Fiii uşierilor: fiii lui Şalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiii lui Şobai, de toţi o sută treizeci şi nouă.
42The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
43Slujitorii Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,
43The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44fiii lui Cheros, fiii lui Siaha, fiii lui Padon
44the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45fiii lui Lebana, fiii lui Hagaba, fiii lui Acub,
45the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46fiii lui Hagab, fiii lui Şamlai, fiii lui Hanan,
46the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar, fiii lui Reaia.
47the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48fiii lui Reţin, fiii lui Necoda, fiii lui Gazam.
48the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49fiii lui Uza, fiii lui Paseah, fiii lui Besai,
49the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50fiii lui Asna, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefusim,
50the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
51fiii lui Bacbuc, fiii lui Hacufa, fiii lui Harhur,
51the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52fiii lui Baţlut, fiii lui Mehida, fiii lui Harşa,
52the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,
53the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
54fiii lui Neţiah, fiii lui Hatifa.
54the children of Neziah, the children of Hatipha.
55Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Peruda,
55The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
56fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel.
56the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Ami.
57the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
58Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
58All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety-two.
59Iată ceice au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub-Adan, din Imer şi cari n'au putut să-şi arate casa lor părintească şi neamul, ca să facă dovada că erau din Israel.
59These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses, and their seed, whether they were of Israel:
60Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
60the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
61Şi dintre fiii preoţilor: fiii lui Habaia, fiii lui Hacoţ, fiii lui Barzilai, care luase de nevastă pe una din fetele lui Barzilai, Galaaditul, şi a fost numit cu numele lor.
61Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62Şi-au căutat însemnarea în cărţile spiţelor de neam, dar n'au găsit -o. De aceea, au fost îndepărtaţi dela preoţie,
62These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
63şi dregătorul le -a spus să nu mănînce lucruri prea sfinte, pînă cînd un preot va întreba pe Urim şi Tumim.
63The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64Toată adunarea era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,
64The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
65afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Între ei se aflau două sute de cîntăreţi şi cîntăreţe.
65besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred singing men and singing women.
66Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,
66Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
67patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
67their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68Unii capi de familie, la venirea lor la Casa Domnului în Ierusalim, au adus daruri de bună voie pentru Casa lui Dumnezeu, ca s'o aşeze din nou pe locul unde fusese.
68Some of the heads of fathers’ households, when they came to the house of Yahweh which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place:
69Au dat la vistieria lucrării, după mijloacele lor, şasezeci şi una de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint, şi o sută de haine preoţeşti.
69they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.
70Preoţii şi Leviţii, oamenii din popor, cîntăreţii, uşierii şi slujitorii Templului s'au aşezat în cetăţile lor. Tot Israelul a locuit în cetăţile lui.
70So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.